Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Últim Ball
Der letzte Tanz
Avui
ha
sortit
el
sol
Heute
ist
die
Sonne
aufgegangen
Repiquen
campanes
Glocken
läuten
I
un
cuinarà
pels
dos
Und
einer
wird
für
beide
kochen
Entrant
a
la
plaça
saluden
en
Marc
que
ven
peix
al
mercat
Als
sie
den
Platz
betreten,
grüßen
sie
Marc,
der
Fisch
auf
dem
Markt
verkauft
S'ho
pensen
i
trien
un
tall
de
salmó
enterrat
entre
el
glaç
Sie
überlegen
und
wählen
ein
Stück
Lachs,
das
im
Eis
vergraben
ist
Seu,
té
ganes
de
plorar
Setz
dich,
ich
möchte
weinen
Se
li
encongeix
el
cor
Mein
Herz
zieht
sich
zusammen
Hi
ha
llàgrimes
salades
quan
el
mar
parteix
el
món
Es
gibt
salzige
Tränen,
wenn
das
Meer
die
Welt
teilt
Li
agafa
les
dues
mans
Ich
nehme
deine
beiden
Hände
Li
besa
cada
dit
Ich
küsse
jeden
deiner
Finger
I
a
l'anular
s'hi
queda
per
si
torna
alguna
nit
Und
am
Ringfinger
bleibe
ich,
falls
du
eines
Nachts
zurückkehrst
Que
no
se't
refredi
el
plat
Sonst
wird
dein
Essen
kalt
Té
una
carta
entre
les
mans
Du
hast
einen
Brief
in
den
Händen
Es
posa
a
llegir-la
notant
com
la
veu
li
està
tremolant
Du
beginnst
ihn
zu
lesen
und
merkst,
wie
deine
Stimme
zittert
Aquella
notícia
que
mai
vols
que
et
donin,
però
ja
t'han
donat
Diese
Nachricht,
die
du
nie
erhalten
möchtest,
aber
schon
erhalten
hast
Seu,
té
ganes
de
plorar
Setz
dich,
ich
möchte
weinen
Se
li
encongeix
el
cor
Mein
Herz
zieht
sich
zusammen
Hi
ha
llàgrimes
salades
quan
el
mar
parteix
el
món
Es
gibt
salzige
Tränen,
wenn
das
Meer
die
Welt
teilt
Li
agafa
les
dues
mans
Ich
nehme
deine
beiden
Hände
Li
besa
cada
dit
Ich
küsse
jeden
deiner
Finger
I
a
l'anular
s'hi
queda
per
si
torna
alguna
nit
Und
am
Ringfinger
bleibe
ich,
falls
du
eines
Nachts
zurückkehrst
No
em
vull
trencar
veient
el
far
Ich
will
nicht
zerbrechen,
wenn
ich
den
Leuchtturm
sehe
I
cada
nit
somiar
que
tornes
Und
jede
Nacht
träumen,
dass
du
zurückkommst
I
estancar-me
en
els
detalls
Und
in
den
Details
verharren
Concedeix-me
un
últim
ball
Gewähre
mir
einen
letzten
Tanz
I
cau
la
neu
sentint
l'adeu
Und
der
Schnee
fällt,
während
ich
das
Lebewohl
höre
Clavant-se
fort
entre
els
desordres
Das
sich
fest
in
das
Chaos
gräbt
Un
hivern
tant
fred
i
llarg
Ein
so
kalter
und
langer
Winter
Concedeix-me
un
últim
ball
Gewähre
mir
einen
letzten
Tanz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesc Valverde Llamas, Júlia Serrasolsas I Moreno, Pau Serrasolsas I Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.