Ginette Claudette - Inside - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ginette Claudette - Inside




Inside
Внутри
Yeah you can blame my disconnection
Да, ты можешь винить мою отстраненность
(Blame it on me)
(Винить меня)
Might be my fear of your rejection
Возможно, это мой страх твоего отказа
(Blame it on me)
(Винить меня)
I do this for my own protection (yeah)
Я делаю это для своей же защиты (да)
Won't point my heart in your direction
Не направлю свое сердце в твою сторону
Sorry if I made you feel
Извини, если заставила тебя почувствовать
Feel like you were something real
Почувствовать, что ты был чем-то настоящим
Guess I didn't make that clear
Наверное, я не дала это понять
Guess I didn't make that clear (clear)
Наверное, я не дала это понять (понять)
Can't let you inside
Не могу пустить тебя внутрь
Things just get too complicated
Все становится слишком сложно
Can't let you in
Не могу впустить тебя
Can't let you in
Не могу впустить тебя
Can't let you inside
Не могу пустить тебя внутрь
We can't go be honest baby
Мы не можем быть честными, милый
Can't let you inside
Не могу пустить тебя внутрь
Can't let you in
Не могу впустить тебя
I can't let you in side
Я не могу пустить тебя внутрь
I can't let you in side (side)
Я не могу пустить тебя внутрь (внутрь)
Know the deep complex
Знай всю эту сложность
All the love and moody check
Всю любовь и перепады настроения
Once these walls go up
Как только эти стены поднимаются
They ain't coming down again
Они больше не опустятся
Been through way too much
Я прошла через слишком многое
Better take what you can get
Лучше бери, что можешь получить
(Better take what you can get from me)
(Лучше бери, что можешь получить от меня)
Sorry if I made you feel (made you feel)
Извини, если заставила тебя почувствовать (почувствовать)
Feel like you were something real
Почувствовать, что ты был чем-то настоящим
(You were something real)
(Ты был чем-то настоящим)
Guess I didn't make that clear
Наверное, я не дала это понять
Guess I didn't make that clear (clear ahh)
Наверное, я не дала это понять (понять, ах)
Can't let you inside
Не могу пустить тебя внутрь
Things just get too complicated
Все становится слишком сложно
Can't let you in (oh)
Не могу впустить тебя (о)
Can't let you in (I)
Не могу впустить тебя (я)
Can't let you inside
Не могу пустить тебя внутрь
We can't go be honest baby
Мы не можем быть честными, милый
Can't let you inside (I can't)
Не могу пустить тебя внутрь (не могу)
Can't let you in
Не могу впустить тебя
I can't let you in side (can't)
Я не могу пустить тебя внутрь (не могу)
I can't let you in side (side)
Я не могу пустить тебя внутрь (внутрь)
(Can't let you in)
(Не могу впустить тебя)
Can't let you inside (I can't)
Не могу пустить тебя внутрь (не могу)
Things just get too complicated (how they get too)
Все становится слишком сложно (как же все сложно)
I can't let you in (Oh woah)
Я не могу впустить тебя (о, воу)
I can't let you in (I can't)
Я не могу впустить тебя (не могу)
I can't let you inside
Я не могу пустить тебя внутрь
We can't go be honest baby
Мы не можем быть честными, милый
Can't let you inside (I can't I can't)
Не могу пустить тебя внутрь (не могу, не могу)
Can't let you in (I can't I can't)
Не могу впустить тебя (не могу, не могу)
Can't let you in side (inside)
Не могу пустить тебя внутрь (внутрь)
I can't let you in side (yeah)
Я не могу пустить тебя внутрь (да)
(Side)
(Внутрь)





Авторы: Dan August Rigo, Ginette Claudette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.