Текст и перевод песни Ginette Claudette - Inside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
you
can
blame
my
disconnection
Да,
ты
можешь
винить
мою
отстраненность
(Blame
it
on
me)
(Винить
меня)
Might
be
my
fear
of
your
rejection
Возможно,
это
мой
страх
твоего
отказа
(Blame
it
on
me)
(Винить
меня)
I
do
this
for
my
own
protection
(yeah)
Я
делаю
это
для
своей
же
защиты
(да)
Won't
point
my
heart
in
your
direction
Не
направлю
свое
сердце
в
твою
сторону
Sorry
if
I
made
you
feel
Извини,
если
заставила
тебя
почувствовать
Feel
like
you
were
something
real
Почувствовать,
что
ты
был
чем-то
настоящим
Guess
I
didn't
make
that
clear
Наверное,
я
не
дала
это
понять
Guess
I
didn't
make
that
clear
(clear)
Наверное,
я
не
дала
это
понять
(понять)
Can't
let
you
inside
Не
могу
пустить
тебя
внутрь
Things
just
get
too
complicated
Все
становится
слишком
сложно
Can't
let
you
in
Не
могу
впустить
тебя
Can't
let
you
in
Не
могу
впустить
тебя
Can't
let
you
inside
Не
могу
пустить
тебя
внутрь
We
can't
go
be
honest
baby
Мы
не
можем
быть
честными,
милый
Can't
let
you
inside
Не
могу
пустить
тебя
внутрь
Can't
let
you
in
Не
могу
впустить
тебя
I
can't
let
you
in
side
Я
не
могу
пустить
тебя
внутрь
I
can't
let
you
in
side
(side)
Я
не
могу
пустить
тебя
внутрь
(внутрь)
Know
the
deep
complex
Знай
всю
эту
сложность
All
the
love
and
moody
check
Всю
любовь
и
перепады
настроения
Once
these
walls
go
up
Как
только
эти
стены
поднимаются
They
ain't
coming
down
again
Они
больше
не
опустятся
Been
through
way
too
much
Я
прошла
через
слишком
многое
Better
take
what
you
can
get
Лучше
бери,
что
можешь
получить
(Better
take
what
you
can
get
from
me)
(Лучше
бери,
что
можешь
получить
от
меня)
Sorry
if
I
made
you
feel
(made
you
feel)
Извини,
если
заставила
тебя
почувствовать
(почувствовать)
Feel
like
you
were
something
real
Почувствовать,
что
ты
был
чем-то
настоящим
(You
were
something
real)
(Ты
был
чем-то
настоящим)
Guess
I
didn't
make
that
clear
Наверное,
я
не
дала
это
понять
Guess
I
didn't
make
that
clear
(clear
ahh)
Наверное,
я
не
дала
это
понять
(понять,
ах)
Can't
let
you
inside
Не
могу
пустить
тебя
внутрь
Things
just
get
too
complicated
Все
становится
слишком
сложно
Can't
let
you
in
(oh)
Не
могу
впустить
тебя
(о)
Can't
let
you
in
(I)
Не
могу
впустить
тебя
(я)
Can't
let
you
inside
Не
могу
пустить
тебя
внутрь
We
can't
go
be
honest
baby
Мы
не
можем
быть
честными,
милый
Can't
let
you
inside
(I
can't)
Не
могу
пустить
тебя
внутрь
(не
могу)
Can't
let
you
in
Не
могу
впустить
тебя
I
can't
let
you
in
side
(can't)
Я
не
могу
пустить
тебя
внутрь
(не
могу)
I
can't
let
you
in
side
(side)
Я
не
могу
пустить
тебя
внутрь
(внутрь)
(Can't
let
you
in)
(Не
могу
впустить
тебя)
Can't
let
you
inside
(I
can't)
Не
могу
пустить
тебя
внутрь
(не
могу)
Things
just
get
too
complicated
(how
they
get
too)
Все
становится
слишком
сложно
(как
же
все
сложно)
I
can't
let
you
in
(Oh
woah)
Я
не
могу
впустить
тебя
(о,
воу)
I
can't
let
you
in
(I
can't)
Я
не
могу
впустить
тебя
(не
могу)
I
can't
let
you
inside
Я
не
могу
пустить
тебя
внутрь
We
can't
go
be
honest
baby
Мы
не
можем
быть
честными,
милый
Can't
let
you
inside
(I
can't
I
can't)
Не
могу
пустить
тебя
внутрь
(не
могу,
не
могу)
Can't
let
you
in
(I
can't
I
can't)
Не
могу
впустить
тебя
(не
могу,
не
могу)
Can't
let
you
in
side
(inside)
Не
могу
пустить
тебя
внутрь
(внутрь)
I
can't
let
you
in
side
(yeah)
Я
не
могу
пустить
тебя
внутрь
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan August Rigo, Ginette Claudette
Альбом
Inside
дата релиза
21-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.