Ginette Reno - Ça pleure aussi un homme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ginette Reno - Ça pleure aussi un homme




Ça pleure aussi un homme
Man Cries Too
Un homme un jour c'est vulnérable
A man one day is vulnerable
Ça nous ressemble infiniment
It resembles us infinitely
Avec le coeur ça nous regarde
With his heart it looks at us
Même en ayant l'air d'un géant
Even though he looks like a giant
On lui sourit on le sent proche
We smile at him, we feel him close
On lui invente un peu d'espoir
We invent a little hope for him
Mais superman malgré sa force
But Superman despite his strength
A dans les yeux comme du brouillard
Has something like fog in his eyes
Ça pleure aussi un homme
A man cries too
Ça oublie sa fierté
He forgets his pride
Aussi fragile qu'un môme
As fragile as a child
Qu'on a laissé tomber
That we have let fall
Qu'il soit le roi de Rome
Whether he is the king of Rome
Ou le clochard du coin
Or the tramp on the corner
Ça pleure aussi un homme
A man cries too
Quand il a du chagrin
When he has sorrow
Pour un enfant qu'il vient de perdre
For a child he has just lost
Pour un amour qui le déchire
For a love that tears him apart
Un homme un jour ça devient faible
A man one day becomes weak
Mais sans jamais oser le dire
But never dares to say it
Ça peut avoir des bleus à l'âme
He can have bruises on his soul
Et les garder toute une vie
And keep them for a lifetime
En quelques jours comme une femme
In a few days like a woman
Ça peut avoir des cheveux gris
He can have gray hair
Ça pleure aussi un homme
A man cries too
Ça oublie sa fierté
He forgets his pride
Aussi fragile qu'un môme
As fragile as a child
Qu'on a laissé tomber
That we have let fall
Parfois ça nous étonne
Sometimes it surprises us
Ça nous rapproche toujours
It always brings us closer
Dans chaque larme d'homme
In every tear of a man
Se cache un mot d'amour
A word of love is hidden
Qu'il soit le roi de Rome
Whether he is the king of Rome
Ou le clochard du coin
Or the tramp on the corner
Ça pleure aussi un homme
A man cries too
Quand il a du chagrin
When he has sorrow





Авторы: Gerard Vincent Tempesti, Marc Roger Lonchampt, Jean-sebastien Abaldonato, Michel Jourdan (f)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.