Ginette Reno - Ça va mieux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ginette Reno - Ça va mieux




D'un soir de neige comme celui-là
В такой снежный вечер
Je m'en rappelle encore et toi
Я все еще помню это, а ты
On se retrouve, mais par hasard
Мы встречаемся, но случайно
Tu me questionnes et tu veux tout savoir
Ты спрашиваешь меня и хочешь знать все
Comme tu vois
Как видишь,
Ça va mieux, ça va mieux
Становится лучше, становится лучше.
Je ne pense presque plus
Я почти не думаю больше
À nous deux, à nous deux
Нам обоим, нам обоим.
Ça m'a pris du temps, c'est vrai
Это заняло у меня некоторое время, это правда
Ce n'est pas encore ça, mais
Это еще не все, но
Ça va mieux, ça va mieux
Становится лучше, становится лучше.
Je n'ai plus besoin de toi
Ты мне больше не нужен
Ou si tu peu, ou si peu
Или если ты мало, или так мало,
C'est moins fragile que l'on pense
это менее хрупко, чем мы думаем
Un cœur en convalescence
Выздоравливающее сердце
Moi, je ne reste plus ici
Я больше не останусь здесь.
Tu as peut-être un peu maigri
Возможно, ты немного похудел
Comme le temps passe, un an déjà
Как проходит время, уже год
Oui, j'ai pleuré longtemps, mais rassure-toi
Да, я долго плакала, но успокойся
Comme tu vois
Как видишь,
Ça va mieux, ça va mieux
Становится лучше, становится лучше.
Je ne pense presque plus
Я почти не думаю больше
À nous deux, à nous deux
Нам обоим, нам обоим.
Ça m'a pris du temps, c'est vrai
Это заняло у меня некоторое время, это правда
Ce n'est pas encore ça, mais
Это еще не все, но
Ça va mieux, ça va mieux
Становится лучше, становится лучше.
Je n'ai plus besoin de toi
Ты мне больше не нужен
Ou si tu peu, ou si peu
Или если ты мало, или так мало
Il est temps, oui, je comprends
Пора, да, я понимаю.
Moi aussi, quelqu'un m'attend
Меня тоже кто-то ждет
Oui, ça va mieux, ça va mieux
Да, становится лучше, становится лучше.
Je ne pense presque plus
Я почти не думаю больше
À nous deux, à nous deux
Нам обоим, нам обоим.
Ça m'a pris du temps, c'est vrai
Это заняло у меня некоторое время, это правда
Ce n'est pas encore ça, mais
Это еще не все, но
Ça va mieux, ça va mieux
Становится лучше, становится лучше.
Je n'ai plus besoin de toi
Ты мне больше не нужен
Ou si peu, ou si peu
Или так мало, или так мало,
C'est moins fragile qu'on le pense
что это менее хрупко, чем мы думаем
Un cœur en convalescence
Выздоравливающее сердце
(Ça va mieux, ça va mieux)
(Становится лучше, становится лучше)





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Georges Philippe Costa, Jourdan Michel Eugene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.