Ginette Reno - Comment te dire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ginette Reno - Comment te dire




Comment te dire
How to Tell You
Rien n'est jamais acquis à l'homme
Nothing is ever given to a man
C'est le poète qui l'a dit
That's what the poet said
Et tout au long, tout au long de sa vie
And all along, all his life
Il mène un combat sans merci
He fought a relentless battle
Sur les chemins qui mènent à Rome
On the roads leading to Rome
Y a moins de roses que d'orties
There are fewer roses than nettles
Alors parfois tu te sens fatigué
So sometimes you feel tired
Et tu veux te coucher
And you want to lie down
Toi qui avance à mes cotés
You who walk beside me
Mais comment te dire que j'suis avec toi
But how to tell you that I'm with you
Que le meilleur, le pire ne change rien à ça
That the best and the worst change nothing
Et que tu peux trébucher, que tu peux même tomber
And that you can stumble, you can even fall
Moi je serai toujours toujours à côté de toi
I'll always be there, always beside you
Comment te dire que j'lâche pas ta main
How to tell you that I will not let go of your hand
Que ton avenir c'est aussi le mien
That your future is also mine
Que je partage tes problèmes
That I share your problems
Je suis une femme et je t'aime
I am a woman and I love you
Et qu'avec un peu d'amour
And that with a little love
Tout peut nous sembler moins lourd
Everything can seem less heavy
Quand tout te paraît dérisoire
When everything seems trivial to you
Quand ton coeur bat plus lentement
When your heart beats slower
Devant la guerre ou la mort d'un enfant
In the face of war or the death of a child
Quand tu ne comprends plus vraiment
When you no longer truly understand
Plus que jamais il faut y croire
More than ever we must believe
Et même désespérément
And even desperately
Se battre contre les moulins à vent
Fight against windmills
Et quitte à en souffrir
And even if it hurts
Et parfois même à en mourir
And sometimes even die
Comment te dire à ces moments-là
How to tell you at those times
Oui comment te dire que j'suis fière de toi
Yes, how to tell you that I am proud of you
Et que tu peux trébucher, que tu peux même tomber
And that you can stumble, you can even fall
Moi je serai toujours là, toujours à côté de toi
I'll always be there, always beside you
Comment te dire que j'lâche pas ta main
How to tell you that I will not let go of your hand
Que ton avenir c'est aussi le mien
That your future is also mine
Que je partage tes problèmes
That I share your problems
Je suis une femme et je t'aime
I am a woman and I love you
Et qu'avec un peu d'amour
And that with a little love
Tout peut nous sembler moins lourd
Everything can seem less heavy
Comment te dire que j'suis avec toi
How to tell you that I'm with you
Que le meilleur, le pire ne change rien à ça
That the best and the worst change nothing
Et que tu peux trébucher, que tu peux même tomber
And that you can stumble, you can even fall
Moi je serai toujours toujours à côté de toi
I'll always be there, always beside you
Comment te dire que j'lâche pas ta main
How to tell you that I will not let go of your hand
Que ton avenir c'est aussi le mien
That your future is also mine
Que je partage tes problèmes
That I share your problems
Je suis une femme et je t'aime
I am a woman and I love you
Et qu'avec un peu d'amour
And that with a little love
Tout peut nous sembler moins lourd
Everything can seem less heavy
Comment te dire, à ces moments
How to tell you, at those times
Oui comment te dire
Yes, how to tell you





Авторы: Dousset Pierre-andre Maurice, Bernard Alain Francois Edouard, Lemaitre Patrick Edme Georges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.