Ginette Reno - Comment te dire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ginette Reno - Comment te dire




Comment te dire
Как сказать тебе
Rien n'est jamais acquis à l'homme
Ничто не дается человеку просто так,
C'est le poète qui l'a dit
Так сказал поэт,
Et tout au long, tout au long de sa vie
И всю свою жизнь,
Il mène un combat sans merci
Он ведет неравный бой.
Sur les chemins qui mènent à Rome
На дорогах, ведущих в Рим,
Y a moins de roses que d'orties
Меньше роз, чем крапивы,
Alors parfois tu te sens fatigué
И поэтому ты иногда чувствуешь усталость,
Et tu veux te coucher
И хочешь сдаться.
Toi qui avance à mes cotés
Ты, кто идет рядом со мной,
Mais comment te dire que j'suis avec toi
Но как сказать тебе, что я с тобой,
Que le meilleur, le pire ne change rien à ça
Что ничто не сможет это изменить, ни хорошее, ни плохое,
Et que tu peux trébucher, que tu peux même tomber
И что ты можешь оступиться, можешь даже упасть,
Moi je serai toujours toujours à côté de toi
Я всегда буду рядом, всегда буду рядом с тобой.
Comment te dire que j'lâche pas ta main
Как сказать тебе, что я не отпущу твоей руки,
Que ton avenir c'est aussi le mien
Что твое будущее это и мое будущее,
Que je partage tes problèmes
Что я разделяю твои проблемы,
Je suis une femme et je t'aime
Я женщина, и я люблю тебя.
Et qu'avec un peu d'amour
И что с то́ликой любви
Tout peut nous sembler moins lourd
Всё может казаться нам не таким тяжелым.
Quand tout te paraît dérisoire
Когда всё кажется тебе бессмысленным,
Quand ton coeur bat plus lentement
Когда твое сердце бьется медленнее,
Devant la guerre ou la mort d'un enfant
Перед лицом войны или смерти ребенка,
Quand tu ne comprends plus vraiment
Когда ты больше ничего не понимаешь,
Plus que jamais il faut y croire
Больше, чем когда-либо, нужно верить,
Et même désespérément
И даже безнадежно,
Se battre contre les moulins à vent
Бороться с ветряными мельницами,
Et quitte à en souffrir
И даже если придется страдать,
Et parfois même à en mourir
И иногда даже умереть.
Comment te dire à ces moments-là
Как сказать тебе в такие минуты,
Oui comment te dire que j'suis fière de toi
Да, как сказать тебе, что я горжусь тобой,
Et que tu peux trébucher, que tu peux même tomber
И что ты можешь оступиться, можешь даже упасть,
Moi je serai toujours là, toujours à côté de toi
Я всегда буду рядом, всегда буду рядом с тобой.
Comment te dire que j'lâche pas ta main
Как сказать тебе, что я не отпущу твоей руки,
Que ton avenir c'est aussi le mien
Что твое будущее это и мое будущее,
Que je partage tes problèmes
Что я разделяю твои проблемы,
Je suis une femme et je t'aime
Я женщина, и я люблю тебя.
Et qu'avec un peu d'amour
И что с то́ликой любви
Tout peut nous sembler moins lourd
Всё может казаться нам не таким тяжелым.
Comment te dire que j'suis avec toi
Как сказать тебе, что я с тобой,
Que le meilleur, le pire ne change rien à ça
Что ничто не сможет это изменить, ни хорошее, ни плохое,
Et que tu peux trébucher, que tu peux même tomber
И что ты можешь оступиться, можешь даже упасть,
Moi je serai toujours toujours à côté de toi
Я всегда буду рядом, всегда буду рядом с тобой.
Comment te dire que j'lâche pas ta main
Как сказать тебе, что я не отпущу твоей руки,
Que ton avenir c'est aussi le mien
Что твое будущее это и мое будущее,
Que je partage tes problèmes
Что я разделяю твои проблемы,
Je suis une femme et je t'aime
Я женщина, и я люблю тебя.
Et qu'avec un peu d'amour
И что с то́ликой любви
Tout peut nous sembler moins lourd
Всё может казаться нам не таким тяжелым.
Comment te dire, à ces moments
Как сказать тебе в эти минуты,
Oui comment te dire
Да, как сказать тебе.





Авторы: Dousset Pierre-andre Maurice, Bernard Alain Francois Edouard, Lemaitre Patrick Edme Georges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.