Ginette Reno - Fais-moi la tendresse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ginette Reno - Fais-moi la tendresse




Fais-moi la tendresse
Give Me Tenderness
On s'est quitté sans être quitte
We left each other with things left unsaid
Je n'ai pas eu le temps d'y penser
I didn't have the time to think about it
Un peu trop tôt, un peu trop vite
A little too soon, a little too fast
Le temps passé nous est passé
The time spent has passed us by
Toi qui connais de moi l'émoi
You who know how I feel
De ces instants tout bascule
In those moments when everything changes
Retiens-moi encore dans tes bras
Hold me in your arms once more
Sans passion et sans ridicule
Without passion and without ridicule
Fais-moi la tendresse
Give me tenderness
L'amour sans chagrin
Love without sorrow
Des mots sans promesses
Words without promises
Fais-moi la tendresse
Give me tenderness
Toi qui te souviens de toutes mes faiblesses
You who remember all my weaknesses
Fais-moi la tendresse la main dans la main
Give me tenderness, hand in hand
Oublie les caresses
Forget about caresses
Fais-moi la tendresse
Give me tenderness
Aujourd'hui, demain, à la même adresse
Today, tomorrow, at the same address
Tanto affectionne
So much affection
Tu me dai, tu me dai
You give me, you give me
Je t'ai voulu, tu m'as voulue
I wanted you, you wanted me
Mais le destin n'en voulait pas
But fate didn't want it
Comme ma chanson mal entendue
Like my song, misunderstood
Malheur à celui qui s'en va
Woe to the one who leaves
J'ai fait ma vie de mon côté
I made my life my own way
J'ai réussi sans réussir
I succeeded without succeeding
On ne sait plus par commencer
You don't know where to start
Quand on a mille choses à se dire
When you have a thousand things to say
Fais-moi la tendresse
Give me tenderness
L'amour sans chagrin
Love without sorrow
Des mots sans promesses
Words without promises
Fais-moi la tendresse
Give me tenderness
Toi qui te souviens de toutes mes faiblesses
You who remember all my weaknesses
Fais-moi la tendresse la main dans la main
Give me tenderness, hand in hand
Oublie les caresses
Forget about caresses
Fais-moi la tendresse
Give me tenderness
Aujourd'hui, demain, à la même adresse
Today, tomorrow, at the same address
Innamoratta
In love
Tanto, tanto
So much, so much
Fais-moi la tendresse
Give me tenderness
Si tu m'aimes encore
If you still love me
Un peu de désir
A little desire
Fais-moi la tendresse
Give me tenderness
Maintenant qu'nos corps n'ont plus de plaisir
Now that our bodies no longer feel pleasure
Dell'esperanza
Hope
Dell'affectionne
Affection
Fais-moi la tendresse
Give me tenderness
L'amour sans chagrin
Love without sorrow
Des mots sans promesses
Words without promises
Fais-moi la tendresse
Give me tenderness
Toi qui te souviens de toutes mes faiblesses
You who remember all my weaknesses
Fais-moi la tendresse la main dans la main
Give me tenderness, hand in hand
Oublie les caresses
Forget about caresses
Fais-moi la tendresse
Give me tenderness
Aujourd'hui, demain, à la même adresse
Today, tomorrow, at the same address
Innamoratta
In love
Tanto, tanto
So much, so much





Авторы: Didier Barbelivien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.