Текст и перевод песни Ginette Reno - Fais-moi la tendresse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais-moi la tendresse
Give Me Tenderness
On
s'est
quitté
sans
être
quitte
We
left
each
other
with
things
left
unsaid
Je
n'ai
pas
eu
le
temps
d'y
penser
I
didn't
have
the
time
to
think
about
it
Un
peu
trop
tôt,
un
peu
trop
vite
A
little
too
soon,
a
little
too
fast
Le
temps
passé
nous
est
passé
The
time
spent
has
passed
us
by
Toi
qui
connais
de
moi
l'émoi
You
who
know
how
I
feel
De
ces
instants
où
tout
bascule
In
those
moments
when
everything
changes
Retiens-moi
encore
dans
tes
bras
Hold
me
in
your
arms
once
more
Sans
passion
et
sans
ridicule
Without
passion
and
without
ridicule
Fais-moi
la
tendresse
Give
me
tenderness
L'amour
sans
chagrin
Love
without
sorrow
Des
mots
sans
promesses
Words
without
promises
Fais-moi
la
tendresse
Give
me
tenderness
Toi
qui
te
souviens
de
toutes
mes
faiblesses
You
who
remember
all
my
weaknesses
Fais-moi
la
tendresse
la
main
dans
la
main
Give
me
tenderness,
hand
in
hand
Oublie
les
caresses
Forget
about
caresses
Fais-moi
la
tendresse
Give
me
tenderness
Aujourd'hui,
demain,
à
la
même
adresse
Today,
tomorrow,
at
the
same
address
Tanto
affectionne
So
much
affection
Tu
me
dai,
tu
me
dai
You
give
me,
you
give
me
Je
t'ai
voulu,
tu
m'as
voulue
I
wanted
you,
you
wanted
me
Mais
le
destin
n'en
voulait
pas
But
fate
didn't
want
it
Comme
ma
chanson
mal
entendue
Like
my
song,
misunderstood
Malheur
à
celui
qui
s'en
va
Woe
to
the
one
who
leaves
J'ai
fait
ma
vie
de
mon
côté
I
made
my
life
my
own
way
J'ai
réussi
sans
réussir
I
succeeded
without
succeeding
On
ne
sait
plus
par
où
commencer
You
don't
know
where
to
start
Quand
on
a
mille
choses
à
se
dire
When
you
have
a
thousand
things
to
say
Fais-moi
la
tendresse
Give
me
tenderness
L'amour
sans
chagrin
Love
without
sorrow
Des
mots
sans
promesses
Words
without
promises
Fais-moi
la
tendresse
Give
me
tenderness
Toi
qui
te
souviens
de
toutes
mes
faiblesses
You
who
remember
all
my
weaknesses
Fais-moi
la
tendresse
la
main
dans
la
main
Give
me
tenderness,
hand
in
hand
Oublie
les
caresses
Forget
about
caresses
Fais-moi
la
tendresse
Give
me
tenderness
Aujourd'hui,
demain,
à
la
même
adresse
Today,
tomorrow,
at
the
same
address
Tanto,
tanto
So
much,
so
much
Fais-moi
la
tendresse
Give
me
tenderness
Si
tu
m'aimes
encore
If
you
still
love
me
Un
peu
de
désir
A
little
desire
Fais-moi
la
tendresse
Give
me
tenderness
Maintenant
qu'nos
corps
n'ont
plus
de
plaisir
Now
that
our
bodies
no
longer
feel
pleasure
Dell'affectionne
Affection
Fais-moi
la
tendresse
Give
me
tenderness
L'amour
sans
chagrin
Love
without
sorrow
Des
mots
sans
promesses
Words
without
promises
Fais-moi
la
tendresse
Give
me
tenderness
Toi
qui
te
souviens
de
toutes
mes
faiblesses
You
who
remember
all
my
weaknesses
Fais-moi
la
tendresse
la
main
dans
la
main
Give
me
tenderness,
hand
in
hand
Oublie
les
caresses
Forget
about
caresses
Fais-moi
la
tendresse
Give
me
tenderness
Aujourd'hui,
demain,
à
la
même
adresse
Today,
tomorrow,
at
the
same
address
Tanto,
tanto
So
much,
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Barbelivien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.