Ginette Reno - Galaxies - перевод текста песни на немецкий

Galaxies - Ginette Renoперевод на немецкий




Galaxies
Galaxien
Autour de nous les galaxies
Um uns herum die Galaxien
Se multiplient à l'infini
Vervielfachen sich ins Unendliche
Mais on s'en fout on vit sa vie
Doch uns ist's egal, wir leben unser Leben
Comme s'il n'y avait pas d'autre vie
Als gäbe es kein anderes Leben
J'ai quelquefois au fond de moi
Ich habe manchmal tief in mir
Un sentiment d'appartenance
Ein Gefühl der Zugehörigkeit
A d'autres lois a d'autres temps
Zu anderen Gesetzen, zu anderen Zeiten
A d'autres chants à d'autres danses
Zu anderen Liedern, zu anderen Tänzen
J'ai fait le tour de la terre
Ich habe die Erde umrundet
Bien plus souvent qu'à mon tour
Weitaus öfter, als ich sollte
En comptant mille et une nuits
Zählend tausendundeine Nacht
Pour trois cent soixante cinq jours
Für dreihundertfünfundsechzig Tage
Dans mes décalages horaires
In meinen Zeitverschiebungen
Pour calmer mes insomnies
Um meine Schlaflosigkeit zu lindern
Je me souviens des prières
Erinnere ich mich an die Gebete
Qu'on faisait quand on était petits petits
Die wir beteten, als wir klein waren, ganz klein
Vous qui savez ça commence ça finit
Ihr, die ihr wisst, wo es beginnt, wo es endet
Finie ma vie aurai-je enfin trouvé ma nuit?
Wenn mein Leben endet, werd' ich endlich meine Nacht gefunden haben?
Vous qui savez ça commence ça finit
Ihr, die ihr wisst, wo es beginnt, wo es endet
Ailleurs qu'ici trouverons-nous une autre vie?
Werden wir anderswo als hier ein anderes Leben finden?
Autour de nous les galaxies
Um uns herum die Galaxien
Se multiplient à l'infini
Vervielfachen sich ins Unendliche
A quoi on joue pourquoi on vie va le jour
Was spielen wir, warum leben wir, wohin geht der Tag
Quand vient la nuit?
Wenn die Nacht kommt?
Parfois je pense à mon père
Manchmal denke ich an meinen Vater
Qui s'était fait un pays
Der sich ein Land geschaffen hatte
De son petit coin de terre
Aus seinem kleinen Fleckchen Erde
Auquel j'appartiens aussi
Zu dem auch ich gehöre
J'ai bâti mon univers
Ich habe mein Universum gebaut
Autour d'une boule de miroir
Um eine Spiegelkugel herum
Et j'ai cherché ma lumière
Und ich habe mein Licht gesucht
Entre quatre murs tout noirs tout noirs
Zwischen vier Wänden, ganz schwarz, ganz schwarz
Vous qui savez ça commence ça finit
Ihr, die ihr wisst, wo es beginnt, wo es endet
Finie ma vie aurai-je enfin trouvé ma nuit?
Wenn mein Leben endet, werd' ich endlich meine Nacht gefunden haben?
Vous qui savez ça commence ça finit
Ihr, die ihr wisst, wo es beginnt, wo es endet
Ailleurs qu'ici y a t-il d'autres galaxies?
Gibt es anderswo als hier andere Galaxien?
Vous qui savez ça commence ça finit
Ihr, die ihr wisst, wo es beginnt, wo es endet
Finie ma vie aurai-je enfin trouvé ma nuit?
Wenn mein Leben endet, werd' ich endlich meine Nacht gefunden haben?
Vous qui savez ça commence ça finit
Ihr, die ihr wisst, wo es beginnt, wo es endet
Ailleurs qu'ici trouverons-nous une autre vie?
Werden wir anderswo als hier ein anderes Leben finden?





Авторы: Romano Musumarra, Luc Plamondon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.