Ginette Reno - Il s'appelle l'amour - перевод текста песни на немецкий

Il s'appelle l'amour - Ginette Renoперевод на немецкий




Il s'appelle l'amour
Sein Name ist Liebe
Il était une fois un grand amour
Es war einmal eine große Liebe
Immense comme l'océan
Riesig wie der Ozean
Mais secret comme la source cachée
Aber geheim wie die verborgene Quelle
Pendant que mon c ur
Während mein Herz
N'était que tendresse et passion
Nur Zärtlichkeit und Leidenschaft war
Mes mots n'étaient que silence
Waren meine Worte nur Schweigen
Il était une fois un grand amour
Es war einmal eine große Liebe
Habillé d'impossible
Gekleidet in Unmöglichkeit
Il est venu dans ma vie
Er kam in mein Leben
Comme un chaud soleil après la pluie
Wie eine warme Sonne nach dem Regen
S'est installé au piano
Setzte sich ans Klavier
A joué son concerto
Spielte sein Konzert
Depuis ce jour malgré moi
Seit diesem Tag, wider Willen
J'ai gardé de ce grand musicien
Behielt ich von diesem großen Musiker
Comme un écho traîné en moi
Wie ein Echo, das in mir nachklingt
Répétant que sans lui
Das wiederholt, dass ohne ihn
Je n'ai plus rien
Ich nichts mehr habe
Il s'appelle l'amour, ce musicien
Er heißt Liebe, dieser Musiker
Quand il jouait pour moi
Als er für mich spielte
J'étais si bien
Ging es mir so gut
Accroché à ma vie son concerto
Festgeklammert an mein Leben sein Konzert
S'élève en moi fortissimo
Erhebt sich in mir fortissimo
Mais il ne joue plus ce musicien
Aber er spielt nicht mehr, dieser Musiker
Au piano de mon c ur
Am Klavier meines Herzens
Glisse ses mains
Gleiten seine Hände
Je le sais je le sens
Ich weiß es, ich fühle es
Que cet amour
Dass diese Liebe
Pianissimo vivra toujours
Pianissimo immer leben wird
Il est sorti de ma vie
Er ist aus meinem Leben gegangen
Et mon c ur est gris comme la pluie
Und mein Herz ist grau wie der Regen
Je sais j'aurais lui parler
Ich weiß, ich hätte mit ihm sprechen sollen
Essayer de le garder
Versuchen, ihn zu halten
Je prie qu'un jour son destin
Ich bete, dass eines Tages sein Schicksal
Se marie encore avec le mien
Sich wieder mit meinem vereint
Alors noyé de soleil
Dann, von Sonne überflutet
Je saurai inventer
Werde ich erfinden können
Un arc-en-ciel
Einen Regenbogen
Il s'appelle l'amour
Er heißt Liebe
Ce musicien
Dieser Musiker
Quand il jouait pour moi
Als er für mich spielte
J'étais si bien
Ging es mir so gut
Accroché à ma vie
Festgeklammert an mein Leben
Son concerto
Sein Konzert
S'élève en moi fortissimo
Erhebt sich in mir fortissimo
Mais il ne joue plus ce musicien
Aber er spielt nicht mehr, dieser Musiker
Au piano de mon c ur glisse ses mains
Am Klavier meines Herzens gleiten seine Hände
Je le sais je le sens
Ich weiß es, ich fühle es
Que cet amour
Dass diese Liebe
Pianissimo vivra toujours
Pianissimo immer leben wird





Авторы: Ginette Reno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.