Текст и перевод песни Ginette Reno - Il s'appelle l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il s'appelle l'amour
His name is love
Il
était
une
fois
un
grand
amour
Once
upon
a
time
there
was
a
great
love
Immense
comme
l'océan
As
immense
as
the
ocean
Mais
secret
comme
la
source
cachée
But
as
secret
as
a
hidden
source
Pendant
que
mon
c
ur
While
my
heart
N'était
que
tendresse
et
passion
Was
only
tenderness
and
passion
Mes
mots
n'étaient
que
silence
My
words
were
only
silence
Il
était
une
fois
un
grand
amour
Once
upon
a
time
there
was
a
great
love
Habillé
d'impossible
Dressed
in
the
impossible
Il
est
venu
dans
ma
vie
He
came
into
my
life
Comme
un
chaud
soleil
après
la
pluie
Like
a
warm
sun
after
the
rain
S'est
installé
au
piano
He
sat
down
at
the
piano
A
joué
son
concerto
He
played
his
concerto
Depuis
ce
jour
malgré
moi
Since
that
day
in
spite
of
myself
J'ai
gardé
de
ce
grand
musicien
I
have
kept
of
this
great
musician
Comme
un
écho
traîné
en
moi
Like
an
echo
dragged
in
me
Répétant
que
sans
lui
Repeating
that
without
him
Je
n'ai
plus
rien
I
have
nothing
left
Il
s'appelle
l'amour,
ce
musicien
His
name
is
love,
this
musician
Quand
il
jouait
pour
moi
When
he
played
for
me
J'étais
si
bien
I
was
so
well
Accroché
à
ma
vie
son
concerto
Attached
to
my
life
his
concerto
S'élève
en
moi
fortissimo
Rises
in
me
fortissimo
Mais
il
ne
joue
plus
ce
musicien
But
he
no
longer
plays
this
musician
Au
piano
de
mon
c
ur
On
the
piano
of
my
heart
Glisse
ses
mains
Slides
his
hands
Je
le
sais
je
le
sens
I
know
I
feel
it
Que
cet
amour
That
this
love
Pianissimo
vivra
toujours
Pianissimo
will
live
forever
Il
est
sorti
de
ma
vie
He
has
left
my
life
Et
mon
c
ur
est
gris
comme
la
pluie
And
my
heart
is
grey
as
the
rain
Je
sais
j'aurais
dû
lui
parler
I
know
I
should
have
talked
to
him
Essayer
de
le
garder
Try
to
keep
him
Je
prie
qu'un
jour
son
destin
I
pray
that
one
day
his
destiny
Se
marie
encore
avec
le
mien
Will
marry
again
with
mine
Alors
noyé
de
soleil
Then
drowned
in
sunlight
Je
saurai
inventer
I
will
know
how
to
invent
Il
s'appelle
l'amour
His
name
is
love
Ce
musicien
This
musician
Quand
il
jouait
pour
moi
When
he
played
for
me
J'étais
si
bien
I
was
so
well
Accroché
à
ma
vie
Attached
to
my
life
Son
concerto
His
concerto
S'élève
en
moi
fortissimo
Rises
in
me
fortissimo
Mais
il
ne
joue
plus
ce
musicien
But
he
no
longer
plays
this
musician
Au
piano
de
mon
c
ur
glisse
ses
mains
On
the
piano
of
my
heart
slides
his
hands
Je
le
sais
je
le
sens
I
know
I
feel
it
Que
cet
amour
That
this
love
Pianissimo
vivra
toujours
Pianissimo
will
live
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ginette Reno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.