Текст и перевод песни Ginette Reno - Je suis la femme
Je suis la femme
I'm a Woman
Je
vis,
comme
le
masque
de
fer,
I
live,
like
the
man
in
the
iron
mask,
Une
histoire
ignorée
An
ignored
story
Je
suis
Madelon
et
Madone
I
am
both
Madelon
and
Madonna
Foule
à
oublier
A
forgettable
crowd
J'ai
l'âme
des
poètes
maudits
I
have
the
soul
of
cursed
poets
Pas
belle
à
regarder
Unlovely
to
behold
Je
traîne
des
sentiments
de
pluie
I
drag
around
feelings
of
rain
Aux
manières
démodées
With
outdated
manners
Je
suis
la
femme
d'un
seul
amour
I
am
the
woman
of
one
love
Ça
vous
fait
rire,
riez
toujours
That
makes
you
laugh,
go
ahead
and
laugh
Je
suis
la
femme
d'un
seul
amour
I
am
the
woman
of
one
love
Et
mon
cœur
délire
du
rêve
à
la
passion
And
my
heart
rages
from
dream
to
passion
Je
n'y
peux
pas
mieux
vous
dire
les
mots
de
ma
chanson
I
cannot
say
the
words
of
my
song
any
better
Je
vis
entre
ville
et
campagne
I
live
between
city
and
countryside
Entre
nuit
et
paris
Between
night
and
Paris
J'ai
peur
d'avoir
laissé
des
larmes
I
am
afraid
that
I
left
tears
Dans
une
gare
d'ici
In
a
train
station
here
Je
chante
avec
ce
que
les
hommes
m'ont
appris
de
la
vie
I
sing
with
what
men
have
taught
me
about
life
Je
pleure
sur
toutes
les
violonnantes
I
weep
over
all
the
violinists
De
monsieur
Vivaldi
Of
Monsieur
Vivaldi
Je
suis
la
femme,
je
suis
la
femme
I
am
a
woman,
I
am
a
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Barbelivien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.