Текст и перевод песни Ginette Reno - Je suis la femme
Je suis la femme
Я — женщина
Je
vis,
comme
le
masque
de
fer,
Я
живу,
словно
узник
в
железной
маске,
Une
histoire
ignorée
Моя
история
никому
не
известна
Je
suis
Madelon
et
Madone
Я
и
Мадлен,
и
Мадонна,
Foule
à
oublier
Толпа,
которую
все
забыли
J'ai
l'âme
des
poètes
maudits
Во
мне
душа
проклятых
поэтов
Pas
belle
à
regarder
Не
красавица
на
вид
Je
traîne
des
sentiments
de
pluie
Ношу
в
себе
чувства
дождливые,
Aux
manières
démodées
И
манеры
мои
старомодны
Je
suis
la
femme
d'un
seul
amour
Я
— женщина
одной
любви,
Ça
vous
fait
rire,
riez
toujours
Смейтесь,
смейтесь,
сколько
хотите,
Je
suis
la
femme
d'un
seul
amour
Я
— женщина
одной
любви,
Et
mon
cœur
délire
du
rêve
à
la
passion
И
сердце
мое
бредит,
от
мечты
до
страсти,
Je
n'y
peux
pas
mieux
vous
dire
les
mots
de
ma
chanson
Не
могу
лучше
выразить
словами
свою
песню
Je
vis
entre
ville
et
campagne
Я
живу
между
городом
и
деревней,
Entre
nuit
et
paris
Между
ночью
и
Парижем
J'ai
peur
d'avoir
laissé
des
larmes
Боюсь,
что
оставила
слезы
Dans
une
gare
d'ici
На
каком-то
вокзале
здесь
Je
chante
avec
ce
que
les
hommes
m'ont
appris
de
la
vie
Я
пою
о
том,
чему
мужчины
научили
меня
в
жизни
Je
pleure
sur
toutes
les
violonnantes
Я
плачу
под
все
скрипичные
концерты
De
monsieur
Vivaldi
Господина
Вивальди
Je
suis
la
femme,
je
suis
la
femme
Я
— женщина,
я
— женщина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Barbelivien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.