C'est d'être aiméLe reste importe peu, la seule véritéC'est compter pour quelqu'unquoiqu'il puisse arriver
Ist, geliebt zu werdenDer Rest zählt kaum, die einzige WahrheitIst, für jemanden zu zählenwas auch immer geschehen mag
C'est entrer dans son cur et n'en sortir jamais
Es ist, in sein Herz einzutreten und es niemals zu verlassen
C'est recevoir autant qu'on aimerait donner
Es ist, genauso viel zu empfangen, wie man geben möchte
Ne plus s'appartenir, en être rassuréC'est voir la joie de l'autre et fondre de bonheur
Nicht mehr sich selbst gehören, darüber beruhigt seinEs ist, die Freude des anderen zu sehen und vor Glück zu schmelzen
Mériter sa confiance et devenir meilleur
Sein Vertrauen verdienen und besser werden
L'essentiel
Das Wesentliche
C'est d'être aiméContrairement à tout ce qu'on peut raconter
Ist, geliebt zu werdenEntgegen allem, was man erzählen mag
Ce n'est pas la fortune ou la célébritéQui ne sont que du vent et ne font que passer
Es ist nicht das Vermögen oder der RuhmDie nur Wind sind und nur vorbeiziehen
Je crois que l'important est fait de petits riensÊtre attendu le soir et courir en chemin
Ich glaube, das Wichtige besteht aus kleinen NichtigkeitenAm Abend erwartet zu werden und auf dem Weg zu eilen
Un des plus beaux cadeauxque nous ait fait la viec'est quand notre prénoma l'air d'un mot gentil
Eines der schönsten Geschenkedie das Leben uns gemacht hatist, wenn unser Vorname wie ein Kosewort klingt
L'essentiel
Das Wesentliche
Jour à près jour
Tag für Tag
C'est le rire aux éclats d'un enfant qui accourt
Ist das laute Lachen eines Kindes, das herbeieilt
Et qui nous saute au cur en guise de bonjour
Und uns zur Begrüßung ans Herz springt
Que demander de plus
Was will man mehr verlangen
Quand ces bras nous entourent
Wenn diese Arme uns umfangen
Le reste importe peu, la seule véritéC'est compter pour quelqu'unquoi qu'il puisse arriverêtre un jour exiler en pays étrangeret avoir, dans son cur, quelqu'un à qui parler
Der Rest zählt kaum, die einzige WahrheitIst, für jemanden zu zählenwas auch immer geschehen mageines Tages in ein fremdes Land verbannt zu seinund in seinem Herzen jemanden zu haben, mit dem man sprechen kann
C'est inspirer à l'autre un sentiment si fort
Es ist, dem anderen ein so starkes Gefühl einzuflößen
Qu'il pourrait nous survivre au-delà de la mort
Dass es uns über den Tod hinaus überleben könnte
C'est d'être aimé, encore et toujours
Ist, geliebt zu werden, immer und immer wieder
Mon amour...
Mein Liebster...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.