Текст и перевод песни Ginette Reno - L'hyme à l'amour de l'an 2000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi
que
j'appelle
ma
vie
Ты,
кого
я
называю
своей
жизнью,
Ma
jouissance,
mon
cri
et
ma
douleur
мое
наслаждение,
мой
крик
и
моя
боль
Tu
me
donnes
envie
Ты
заставляешь
меня
хотеть
тебя
De
croire
au
bonheur
Верить
в
счастье
Aujourd'hui
plus
fort
que
jamais
encore
Сегодня
сильнее,
чем
когда-либо
прежде
Personne
avant
toi
ne
m'y
a
fait
croire
Никто
до
тебя
не
заставлял
меня
в
это
поверить
Ton
amour
pour
moi
me
donne
foi
Твоя
любовь
ко
мне
вселяет
в
меня
веру
En
l'avenir
du
monde
В
будущее
мира
L'hymne
à
l'amour
de
l'an
deux
mille
Гимн
любви
двухтысячного
года
Je
veux
le
chanter
pour
ceux
Я
хочу
спеть
это
для
тех,
Qui
s'aimeront
Которые
будут
любить
Longtemps
après
nous
друг
друга
еще
долго
после
нас
Dans
les
siècles
à
venir
В
грядущие
века
En
leur
souhaitant
Пожелав
им
Qu'ils
s'aiment
autant
que
nous
Пусть
они
любят
друг
друга
так
же
сильно,
как
и
мы
L'hymne
à
l'amour
de
l'an
deux
mille
Гимн
любви
двухтысячного
года
C'est
notre
histoire
à
nous
deux
Это
наша
история
для
нас
обоих
C'est
le
testament
Это
завещание.
Qu'il
nous
fallait
écrire
Что
нам
нужно
было
написать
Comme
un
bilan
в
качестве
отчета
De
deux
mille
ans
d'amour
Две
тысячи
лет
любви
Vous
qui
vivrez
demain
Вы,
кто
будет
жить
завтра
Dans
des
corps
si
forts
et
si
parfaits
В
таких
сильных
и
совершенных
телах
Aurez-vous
encore
un
cœur
pour
aimer
У
тебя
еще
будет
сердце,
чтобы
любить
Rirez-vous
devant
Будете
ли
вы
смеяться
перед
Nos
films
nos
romans
Наши
фильмы,
наши
романы
Serez-vous
si
loin
Будете
ли
вы
так
далеко
De
nos
sentiments
О
наших
чувствах
Nous
qui
n'savions
pas
Мы,
которые
не
знали
Depuis
bien
longtemps
В
течение
долгого
времени
Que
la
terre
était
ronde
Что
земля
была
круглой
L'hymne
à
l'amour
de
l'an
deux
mille
Гимн
любви
двухтысячного
года
Je
veux
le
chanter
pour
ceux
Я
хочу
спеть
это
для
тех,
Qui
s'aimeront
Которые
будут
любить
Longtemps
après
nous
друг
друга
еще
долго
после
нас
Dans
les
siècles
à
venir
В
грядущие
века
En
leur
souhaitant
Пожелав
им
Qu'ils
s'aiment
autant
que
nous
Пусть
они
любят
друг
друга
так
же
сильно,
как
и
мы
L'hymne
à
l'amour
de
l'an
deux
mille
Гимн
любви
двухтысячного
года
C'est
notre
histoire
à
nous
deux
Это
наша
история
для
нас
обоих
C'est
le
testament
Это
завещание.
Qu'il
nous
fallait
écrire
Что
нам
нужно
было
написать
Comme
un
bilan
в
качестве
отчета
De
deux
mille
ans
d'amour
Две
тысячи
лет
любви
L'hymne
à
l'amour
de
l'an
deux
mille
Гимн
любви
двухтысячного
года
Je
veux
le
chanter
pour
ceux
Я
хочу
спеть
это
для
тех,
Qui
s'aimeront
Которые
будут
любить
Longtemps
après
nous
друг
друга
еще
долго
после
нас
Dans
les
siècles
à
venir
В
грядущие
века
En
leur
souhaitant
Пожелав
им
Qu'ils
s'aiment
autant
que
nous
Пусть
они
любят
друг
друга
так
же
сильно,
как
и
мы
En
leur
souhaitant
Пожелав
им
Qu'ils
s'aiment
autant
que
nous
Пусть
они
любят
друг
друга
так
же
сильно,
как
и
мы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Roberto Zaneli, Romano Musumarra, Luc Plamondon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.