Ginette Reno - La quête - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ginette Reno - La quête




La quête
Поиск
Ah y a bien des choses dans la vie qu'on peut cesser
Ах, в жизни есть много вещей, которые можно прекратить
Entre autre, on peut cesser d'manger
Например, можно перестать есть
On peut cesser d'fumer aussi
Можно перестать курить тоже
Et y'en a même qui cesse de boire
А некоторые даже перестают пить
Et si y a bien une chose qui faut jamais cesser, c'est d'rêver
Но есть одна вещь, которую никогда нельзя прекращать это мечтать
Vous avez en face de vous une femme qui
Перед вами женщина, которая
Oh, qui en à rêver tout un coup, qui en rêve encore beaucoup
О, которая так много мечтала, которая до сих пор много мечтает
J'pense que, jusqu'à la fin d'mes jours, c'est c'que j'ferai
Думаю, до конца своих дней я буду этим заниматься
C'est c'qui nourrit son cœur, son âme et son esprit
Это то, что питает мое сердце, мою душу и мой разум
Si toutefois y'en avaient dans la salle à cause de grosses épreuves
Если в этом зале есть те, кто из-за тяжелых испытаний,
Difficultés, avaient cessé d'rêver, j'vous en pris, faîtes le saut et puis
Трудностей, перестал мечтать, прошу вас, сделайте шаг и
Remettez-vous à rêver
Снова начните мечтать
De son vivant Jacques Brel a surement être tout un rêveur
При жизни Жак Брель, должно быть, был настоящим мечтателем
Et c'est lui d'ailleurs qui a écrit
И именно он написал
Rêver d'un impossible rêve
Мечтать о невозможном сне
Porter le chagrin des départs
Нести печаль расставаний
Brûler d'une possible fièvre
Сгорать от возможной лихорадки
Partir personne ne part
Уходить туда, куда никто не уходит
Aimer jusqu'à la déchirure
Любить до разрыва
Aimer, même trop, même mal
Любить, даже слишком сильно, даже неправильно
Tenter, sans force et sans armure
Пытаться, без сил и без защиты
D'atteindre l'inaccessible étoile
Достичь недосягаемой звезды
Telle est ma quête, suivre l'étoile
Таков мой поиск, следовать за звездой
Peu m'importe ma chance
Мне не важна моя удача
Peu m'importe le temps
Мне не важно время
Ou ma désespérance
Или мое отчаяние
Et puis lutter toujours
И продолжать бороться всегда
Sans questions ni repos, se damner
Без вопросов и без отдыха, пропадать
Pour l'or d'un mot d'amour
Ради золота одного слова любви
Je ne sais si j'irai aussi haut
Я не знаю, смогу ли я подняться так высоко
Mais mon cœur serait tranquille
Но мое сердце будет спокойно
Et les villes fleuriraient dans le calme
И города расцветут в тишине
Parce qu'une humble femme
Потому что скромная женщина
Brûle encore, bien qu'ayant tout brûlé
Все еще горит, хотя все сожгла
Brûle encore, même trop, même mal
Горит еще, даже слишком сильно, даже неправильно
Pour atteindre à s'en écarteler
Чтобы достичь, разрываясь на части
Pour atteindre l'inaccessible étoile
Чтобы достичь недосягаемой звезды
Étoile
Звезды





Авторы: Mitch Leigh, Joseph Darion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.