Ginette Reno - Laisse-pas tomber le vieux blues man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ginette Reno - Laisse-pas tomber le vieux blues man




Laisse-pas tomber le vieux blues man
Не бросай старого блюзмена
Sur une guitare déglinguée il a joué toute sa vie
На расстроенной гитаре он играл всю свою жизнь
Du blues et boogie
Блюз и буги
Dans une boite de Montpellier il à passé toutes ses nuits
В клубе Монпелье он провел все свои ночи
Mais maintenant c'est bien fini
Но теперь все кончено
On lui a dit qu'c'était son dernier soir
Ему сказали, что это его последний вечер
Et il ne découvre plus du comptoir
И он больше не отходит от стойки бара
Il nous parle des États-Unis quand il jouait avec les grands
Он рассказывает нам о Штатах, когда играл с великими
C'était quelqu'un vraiment
Он был действительно кем-то
C'est un mauvais film pour lui tous les souvenirs qu'il déballeÇa lui fait encore plus mal
Это плохой фильм для него, все эти воспоминания, которые он ворошит, причиняют ему еще больше боли
Dans 5 minutes il voudra tout casser
Через 5 минут он захочет все крушить
Y aura pas moyen d'l'arrêter
Его не остановить
Laisse pas tomber le vieux bluesman
Не бросай старого блюзмена
Il va filer toute sa paye au barman
Он отдаст всю свою зарплату бармену
Il s'est déjà fait une bouteille de gin
Он уже выпил бутылку джина
Il va finir dans une vitrine
Он закончит в витрине
Laisse pas tomber le vieux bluesman
Не бросай старого блюзмена
Tu devrais téléphoner à sa femme
Тебе стоит позвонить его жене
Il raconte sa vie en long et en large
Он рассказывает свою жизнь вдоль и поперек
On n'est pas au bout du voyage
Это еще не конец пути
Y'à des chansons qui reviennent y'à des images de Harlem
Есть песни, которые возвращаются, есть образы Гарлема
Qu'il voudrait oublier
Которые он хотел бы забыть
Dans le brouillard et le gin les paroles qu'il imagineÇa donne envie d'pleurer
В тумане и джине слова, которые он представляет, вызывают желание плакать
Il voit la vie derrière des lunettes noires
Он видит жизнь сквозь темные очки
Des soleils couleurs désespoir
Солнца цвета отчаяния
Laisse pas tomber le vieux bluesman
Не бросай старого блюзмена
Il va filer toute sa paye au barman
Он отдаст всю свою зарплату бармену
Il s'est déjà fait une bouteille de gin
Он уже выпил бутылку джина
Il va finir dans une vitrine
Он закончит в витрине
Laisse pas tomber le vieux bluesman
Не бросай старого блюзмена
Tu devrais téléphoner à sa femme
Тебе стоит позвонить его жене
Il raconte sa vie en long et en large
Он рассказывает свою жизнь вдоль и поперек
On n'est pas au bout du voyage
Это еще не конец пути
Sur une guitare déglinguée il a joué toute sa vie
На расстроенной гитаре он играл всю свою жизнь
Du blues et boogie
Блюз и буги
Dans une boite de Montpellier il à passé toutes ses nuits
В клубе Монпелье он провел все свои ночи
Mais maintenant c'est bien fini
Но теперь все кончено
On lui a dit qu'c'était son dernier soir
Ему сказали, что это его последний вечер
Et il ne découvre plus du comptoir
И он больше не отходит от стойки бара
Laisse pas tomber le vieux bluesman
Не бросай старого блюзмена
Il va filer toute sa paye au barman
Он отдаст всю свою зарплату бармену
Il s'est déjà fait une bouteille de gin
Он уже выпил бутылку джина
Il va finir dans une vitrine
Он закончит в витрине
Laisse pas tomber le vieux bluesman
Не бросай старого блюзмена
Tu devrais téléphoner à sa femme
Тебе стоит позвонить его жене
Il raconte sa vie en long et en large
Он рассказывает свою жизнь вдоль и поперек
On n'est pas au bout du voyage
Это еще не конец пути
Laisse pas tomber le vieux bluesman
Не бросай старого блюзмена
Laisse pas tomber le vieux bluesman
Не бросай старого блюзмена





Авторы: Didier Barbelivien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.