Текст и перевод песни Ginette Reno - Seule dans les bars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seule dans les bars
Alone in the Bars
Les
femmes
qui
vont
seules
dans
les
bars
Women
who
go
alone
in
the
bars
Les
femmes
qui
n'ont
pas
d'autre
histoire
Women
without
another
story
to
tell
Que
d'aller
voir
de
soir
en
soir
But
to
go
and
see
from
night
to
night
Si
le
pouvoir
de
leur
regard
If
the
power
of
their
gaze
Traverse
encore
tous
les
miroirs
Still
crosses
every
mirror
Les
femmes
qui
vont
seules
dans
les
bars
Women
who
go
alone
in
the
bars
Les
femmes
qui
n'ont
d'autre
victoire
Women
who
have
no
other
victory
Que
d'emporter
de
soir
en
soir
But
to
take
away
night
after
night
Comme
un
trophée
bien
dérisoire
Like
a
pitiful
trophy
Un
autre
corps
choisi
au
hasard
Another
body
chosen
at
random
Elles
ont
une
vie
parallèle
They
have
a
parallel
life
Une
vie
où
elles
se
trouvent
belles
A
life
where
they
find
themselves
beautiful
Dans
ces
miroirs
illusoires
In
these
illusory
mirrors
Les
femmes
qui
vont
seules
dans
les
bars
Women
who
go
alone
in
the
bars
Elles
ont
une
vie
parallèle
They
have
a
parallel
life
Parfois
je
me
sens
comme
elles
Sometimes
I
feel
like
them
Certains
soirs
j'envie
leur
vie
Some
nights
I
envy
their
life
Je
m'en
irais
moi
aussi
I
would
go
too
Seule
dans
les
bars,
seule
dans
les
bars
Alone
in
the
bars,
alone
in
the
bars
Seule
dans
les
bars,
seule
dans
les
bars
Alone
in
the
bars,
alone
in
the
bars
Derrière
toutes
ces
portes
noires
Behind
all
these
black
doors
Je
m'inventerais
des
nuits
I
would
invent
nights
for
myself
Les
femmes
qui
vont
seules
dans
les
bars
Women
who
go
alone
in
the
bars
Les
femmes
qui
n'ont
pas
d'autre
histoire
Women
without
another
story
Que
d'effacer
de
leur
mémoire
But
to
erase
from
their
memory
Ce
film
cassé
qui
redémarre
This
broken
film
that
restarts
Dans
ces
décors
de
chambre
noire
In
these
dark
room
settings
Les
femmes
qui
vont
seules
dans
les
bars
Women
who
go
alone
in
the
bars
Les
femmes
qui
ont
pour
seule
histoire
Women
who
have
only
the
story
L'amour
blessé
qui
au
départ
Of
the
wounded
love
that
at
the
start
Les
a
laissées
sur
le
trottoir
Left
them
on
the
sidewalk
Et
qu'elles
cherchent
encore
de
soir
en
soir
And
which
they
still
search
for
night
after
night
Elles
ont
une
vie
parallèle
They
have
a
parallel
life
Une
vie
où
elles
se
trouvent
belles
A
life
where
they
find
themselves
beautiful
Dans
ces
miroirs
illusoires
In
these
illusory
mirrors
Les
femmes
qui
vont
seules
dans
les
bars
Women
who
go
alone
in
the
bars
Elles
ont
une
vie
parallèle
They
have
a
parallel
life
Parfois
je
me
sens
comme
elles
Sometimes
I
feel
like
them
Certains
soirs
j'envie
leur
vie
Some
nights
I
envy
their
life
Je
m'en
irais
moi
aussi
I
would
go
too
Seule
dans
les
bars,
seule
dans
les
bars
Alone
in
the
bars,
alone
in
the
bars
Seule
dans
les
bars,
seule
dans
les
bars
Alone
in
the
bars,
alone
in
the
bars
Seule
dans
les
bars,
seule
dans
les
bars
Alone
in
the
bars,
alone
in
the
bars
N'évitez
pas
mon
regard
si
vous
me
croisez
Don't
avoid
my
gaze
if
you
meet
me
Seule
dans
les
bars,
seule
dans
les
bars
Alone
in
the
bars,
alone
in
the
bars
Seule
dans
les
bars,
seule
dans
les
bars
Alone
in
the
bars,
alone
in
the
bars
Seule
dans
les
bars,
seule
dans
les
bars
Alone
in
the
bars,
alone
in
the
bars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romano Musumarra, Luc Plamondon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.