Текст и перевод песни Ginette Reno - Toi le poète
J'ai
vu
des
sapins
qui
chantent
I've
seen
the
singing
firs
J'ai
vu
des
oiseaux
pleurer
I've
seen
the
weeping
birds
Dans
un
château
bleu
In
a
blue
castle
Que
l'arc-en-ciel
avait
oublié
That
the
rainbow
had
forgotten
J'ai
vu
des
soleils
qui
dansent
I've
seen
the
dancing
suns
J'ai
vu
des
lunes
glissées
I've
seen
the
gliding
moons
Sur
de
demi-dieux
On
demigods
Que
ta
nacelle
à
fait
naufragé
That
your
boat
has
shipwrecked
C'est
toi
le
poète,
qui
a
su
le
tisser
You're
the
poet
who
knew
how
to
weave
it
Parent
la
réalité,
ce
voile
léger
qui
reflète
You
adorn
reality,
this
light
veil
that
reflects
Tout
ce
qui
est
caché,
faut
bien
t'amuser
All
that
is
hidden,
you
must
have
fun
J'ai
vu
la
fleur
qui
chancelle
I've
seen
the
swaying
flower
J'ai
vu
l'océan
blessé
I've
seen
the
wounded
ocean
Offrir
ces
dentelles
aux
sables
chauds
Offering
its
lace
to
the
warm
sands
Coucher
a
ses
pieds
Lying
down
at
its
feet
J'ai
vu
des
diamants
d'orage
I've
seen
the
storm
diamonds
J'ai
vu
des
vents
déchaînés
I've
seen
the
raging
winds
Devenir
très
sage
Become
very
wise
Sur
le
lit
de
grands
champs
de
blés
On
the
bed
of
great
wheat
fields
C'est
toi
le
poète,
qui
a
su
le
tisser
You're
the
poet
who
knew
how
to
weave
it
Parent
la
réalité,
ce
voile
léger
qui
reflète
You
adorn
reality,
this
light
veil
that
reflects
Tout
ce
qui
est
caché,
faut
bien
t'amuser
All
that
is
hidden,
you
must
have
fun
Je
vois
ces
soleils
qui
dansent
I
see
these
dancing
suns
Je
vois
ces
vents
déchaîner
I
see
these
winds
unleashing
Quand
tes
yeux
m'invitent
When
your
eyes
invite
me
Ce
grand
amour
que
tu
m'as
donné
This
great
love
that
you've
given
me
Quand
tes
yeux
m'invitent
When
your
eyes
invite
me
Ce
grand
amour
que
tu
m'as
donné
This
great
love
that
you've
given
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.