Текст и перевод песни Ginette Reno - Tu es là
Quand
le
soir
descend
sur
terre
Когда
вечер
спускается
на
землю
Quand
le
feu
se
noie
dans
la
mer
Когда
огонь
тонет
в
море
Quand
la
peur
se
glisse
dans
l'air
Когда
страх
прокрадывается
в
воздух
Les
enfants
récitent
leurs
prières
Дети
читают
свои
молитвы
Quand
la
pluie
frappe
aux
carreaux
Когда
дождь
стучит
в
окна
Le
brouillard
étend
son
manteau
Туман
расстилает
свою
мантию
Quand
le
vent
plie
les
roseaux
Когда
ветер
склоняет
камыши
Et
qu'au
loin
s'enfuient
les
oiseaux
И
далеко
убегают
птицы
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
Ma
lumière,
mon
soleil
à
moi
Мой
свет,
мое
солнце,
мое
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
Et
plus
rien
ne
m'arrivera
И
больше
ничего
не
случится
со
мной
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
Je
suis
bien
blottie
dans
tes
bras
Мне
хорошо,
свернувшись
в
твоих
объятиях
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
Je
suis
femme,
j'ai
besoin
de
toi
Я
женщина,
я
нуждаюсь
в
тебе
Quand
je
vois
vieillir
ma
mère
Когда
я
вижу,
как
стареет
моя
мать,
Quand
faiblissent
les
yeux
de
mon
père
Когда
ослабевают
глаза
моего
отца
Quand
s'en
vont
mes
sœurs,
mes
frères
Когда
уходят
мои
сестры,
мои
братья
Vivre
des
amours
éphémères
Жить
мимолетными
романами
Quand
l'automne
a
tout
fané
Когда
осень
все
увяла
Arrachant
les
feuilles
à
l'été
Срывая
листья
с
лета
Quand
l'hiver
a
tout
glacé
Когда
зима
все
заморозила
Que
la
vie
semble
s'arrêter
Что
жизнь
кажется
остановленной
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
Ma
lumière,
mon
soleil
à
moi
Мой
свет,
мое
солнце,
мое
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
Et
plus
rien
ne
m'arrivera
И
больше
ничего
не
случится
со
мной
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
Je
suis
bien
blottie
dans
tes
bras
Мне
хорошо,
свернувшись
в
твоих
объятиях
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
Je
suis
femme,
j'ai
besoin
de
toi
Я
женщина,
я
нуждаюсь
в
тебе
Si
un
jour
tu
t'en
allais
Если
однажды
ты
уйдешь
Si
un
jour
tu
disparaissais
Если
однажды
ты
исчезнешь
Sans
un
cri
je
tomberais
Без
крика
я
упаду
D'un
seul
coup
tout
s'écroulerait
В
одно
мгновение
все
рухнет
Mais
je
t'aime
alors
pourquoi
Но
я
люблю
тебя,
так
почему
же
Voudrais-tu
t'éloigner
de
moi
Ты
хочешь
уйти
от
меня
Oui
je
t'aime
et
quand
j'ai
froid
Да,
я
люблю
тебя
и
когда
мне
холодно
Je
me
chauffe
à
ton
feu
de
joie
Я
греюсь
у
твоего
костра
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
Ma
lumière,
mon
soleil
à
moi
Мой
свет,
мое
солнце,
мое
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
Et
plus
rien
ne
m'arrivera
И
больше
ничего
не
случится
со
мной
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
Je
suis
bien
blottie
dans
tes
bras
Мне
хорошо,
свернувшись
в
твоих
объятиях
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
Je
suis
femme,
j'ai
besoin
de...
Я
женщина,
я
нуждаюсь
в...
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.