Текст и перевод песни Ginette Reno - Tu es là
Quand
le
soir
descend
sur
terre
Когда
вечер
спускается
на
землю,
Quand
le
feu
se
noie
dans
la
mer
Когда
огонь
тонет
в
море,
Quand
la
peur
se
glisse
dans
l'air
Когда
страх
скользит
в
воздухе,
Les
enfants
récitent
leurs
prières
Дети
читают
свои
молитвы.
Quand
la
pluie
frappe
aux
carreaux
Когда
дождь
стучит
в
окна,
Le
brouillard
étend
son
manteau
Туман
расстилает
свой
плащ,
Quand
le
vent
plie
les
roseaux
Когда
ветер
гнет
камыши,
Et
qu'au
loin
s'enfuient
les
oiseaux
И
вдали
исчезают
птицы.
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
Ma
lumière,
mon
soleil
à
moi
Мой
свет,
моё
солнце,
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
Et
plus
rien
ne
m'arrivera
И
больше
ничего
со
мной
не
случится.
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
Je
suis
bien
blottie
dans
tes
bras
Мне
так
хорошо
в
твоих
объятиях,
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
Je
suis
femme,
j'ai
besoin
de
toi
Я
женщина,
ты
мне
нужен.
Quand
je
vois
vieillir
ma
mère
Когда
я
вижу,
как
стареет
моя
мама,
Quand
faiblissent
les
yeux
de
mon
père
Когда
слабеют
глаза
моего
отца,
Quand
s'en
vont
mes
sœurs,
mes
frères
Когда
уходят
мои
сёстры,
мои
братья,
Vivre
des
amours
éphémères
Проживая
быстротечные
любви.
Quand
l'automne
a
tout
fané
Когда
осень
всё
завяла,
Arrachant
les
feuilles
à
l'été
Сорвав
листья
с
лета,
Quand
l'hiver
a
tout
glacé
Когда
зима
всё
сковала
льдом,
Que
la
vie
semble
s'arrêter
И
кажется,
что
жизнь
остановилась.
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
Ma
lumière,
mon
soleil
à
moi
Мой
свет,
моё
солнце,
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
Et
plus
rien
ne
m'arrivera
И
больше
ничего
со
мной
не
случится.
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
Je
suis
bien
blottie
dans
tes
bras
Мне
так
хорошо
в
твоих
объятиях,
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
Je
suis
femme,
j'ai
besoin
de
toi
Я
женщина,
ты
мне
нужен.
Si
un
jour
tu
t'en
allais
Если
однажды
ты
уйдёшь,
Si
un
jour
tu
disparaissais
Если
однажды
ты
исчезнешь,
Sans
un
cri
je
tomberais
Без
крика
я
упаду,
D'un
seul
coup
tout
s'écroulerait
Вдруг
всё
рухнет.
Mais
je
t'aime
alors
pourquoi
Но
я
люблю
тебя,
так
почему
Voudrais-tu
t'éloigner
de
moi
Ты
захочешь
уйти
от
меня?
Oui
je
t'aime
et
quand
j'ai
froid
Да,
я
люблю
тебя,
и
когда
мне
холодно,
Je
me
chauffe
à
ton
feu
de
joie
Я
греюсь
у
твоего
огня.
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
Ma
lumière,
mon
soleil
à
moi
Мой
свет,
моё
солнце,
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
Et
plus
rien
ne
m'arrivera
И
больше
ничего
со
мной
не
случится.
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
Je
suis
bien
blottie
dans
tes
bras
Мне
так
хорошо
в
твоих
объятиях,
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
Je
suis
femme,
j'ai
besoin
de...
Я
женщина,
ты
мне
нужен...
Tu
es
là,
là,
là,
là,
là
Ты
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.