Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu m'fais voir des étoiles
Du lässt mich Sterne sehen
Avant
toi,
je
n'avais
jamais
aimé
comme
ça
Vor
dir
hatte
ich
noch
nie
so
geliebt
Je
le
sais,
je
l'ai
dit
vingt
fois
déjà
Ich
weiß
es,
ich
habe
es
schon
zwanzig
Mal
gesagt
À
d'autres
que
TOI
Zu
anderen
als
DIR
À
chaque
fois,
c'est
comme
si
c'était
la
première
fois
Jedes
Mal
ist
es,
als
wäre
es
das
erste
Mal
C'est
idiot
et
c'est
beau
à
la
fois
Es
ist
dumm
und
schön
zugleich
Mais
j'
suis
faite
comme
ça
Aber
so
bin
ich
nun
mal
gemacht
Avec
toi,
c'est
une
autre
histoire
Mit
dir
ist
es
eine
andere
Geschichte
Tu
m'
fais
voir
des
étoiles
Du
lässt
mich
Sterne
sehen
Des
millions
d'étoiles
Millionen
von
Sternen
Tu
me
ferais
danser
sur
la
voie
lactée
Du
würdest
mich
auf
der
Milchstraße
tanzen
lassen
À
travers
le
miroir
Durch
den
Spiegel
Tu
me
permets
de
voir
Ermöglichst
du
mir
zu
sehen
Une
autre
femme
en
moi
Eine
andere
Frau
in
mir
Que
je
n'
connaissais
pas
Die
ich
nicht
kannte
Une
autre
femme
en
moi
Eine
andere
Frau
in
mir
Que
je
n'
devinais
pas
Die
ich
nicht
erahnte
Une
femme
tout
en
douceur
Eine
Frau
voller
Sanftheit
Sans
violence,
sans
compromis
Ohne
Gewalt,
ohne
Kompromisse
Sans
épreuve
de
force
Ohne
Kräftemessen
Le
doigt
juste
en
l'arbre
et
l'écorce
Bis
unter
die
Haut
Tu
m'as
fait
craquer
Du
hast
mich
geknackt
Dans
la
balance
In
die
Waagschale
Tu
as
mis
la
tendresse
et
l'estime
Hast
du
Zärtlichkeit
und
Wertschätzung
gelegt
Et
comme
antidote
à
ma
déprime
Und
als
Gegenmittel
gegen
meine
Melancholie
Ta
sensualité
Deine
Sinnlichkeit
Tu
m'
fais
voir
des
étoiles
Du
lässt
mich
Sterne
sehen
Des
millions
d'étoiles
Millionen
von
Sternen
Tu
me
ferais
danser
sur
la
voie
lactée
Du
würdest
mich
auf
der
Milchstraße
tanzen
lassen
Quand
je
suis
dans
tes
bras
Wenn
ich
in
deinen
Armen
bin
C'est
comme
du
cinéma
Ist
es
wie
im
Kino
C'est
ma
vraie
vie
à
moi
Das
ist
mein
wahres
Leben
Que
je
n'
reconnais
pas
Das
ich
nicht
wiedererkenne
Ma
vraie
vie
à
moi
Mein
wahres
Leben
Réinventée
par
toi
Von
dir
neu
erfunden
Tout
en
douceur
Ganz
sanft
Tu
m'
fais
voir
des
étoiles
Du
lässt
mich
Sterne
sehen
Des
millions
d'étoiles
Millionen
von
Sternen
Tu
me
ferais
danser
sur
la
voie
lactée
Du
würdest
mich
auf
der
Milchstraße
tanzen
lassen
À
travers
le
miroir
Durch
den
Spiegel
Tu
me
permets
de
voir
Ermöglichst
du
mir
zu
sehen
Une
autre
femme
en
moi
Eine
andere
Frau
in
mir
Que
je
n'
connaissais
pas
Die
ich
nicht
kannte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: l plamondon, r. masumarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.