Ginette Reno - Un ange pour noël - перевод текста песни на немецкий

Un ange pour noël - Ginette Renoперевод на немецкий




Un ange pour noël
Ein Engel zu Weihnachten
Un ange pour Noël
Ein Engel zu Weihnachten
M'amènera au ciel
Wird mich in den Himmel bringen
Et j'ouvrirai le grand livre du Temps
Und ich werde das große Buch der Zeit öffnen
Et en tournant les pages
Und beim Umblättern der Seiten
Souvenirs en images
Erinnerungen in Bildern
Je reverrai mes beaux Noëls d'enfant
Werde ich meine schönen Kinderweihnachten wiedersehen
Je reverrai ma mère
Ich werde meine Mutter wiedersehen
Le sourire de mon père
Das Lächeln meines Vaters
Et tout sera prêt pour le réveillon
Und alles wird bereit sein für das Festmahl
Pour toute la famille
Für die ganze Familie
Les garçons et les filles
Die Jungen und die Mädchen
Il y aura plein d'amour dans la maison
Wird viel Liebe im Haus sein
On parle de la messe avant de s'attabler
Man spricht von der Messe, bevor man sich zu Tisch setzt
L'église et puis la crèche toute illuminée
Die Kirche und dann die Krippe, ganz erleuchtet
Les sermons de tendresse de ce bon curé
Die Predigten voller Zärtlichkeit dieses guten Pfarrers
Et vive le temps des fêtes, allez! On va manger
Und es lebe die Festzeit, los! Lasst uns essen!
Les petits, au matin
Die Kleinen, am Morgen
Découvrant le sapin
Entdecken den Tannenbaum
Les yeux remplis d'étoiles et de merveilles
Die Augen voller Sterne und Wunder
Les pommes et les oranges
Die Äpfel und die Orangen
Déposées par les anges
Von den Engeln hingelegt
Dans les souliers, frais cirés de la veille
In die Schuhe, frisch geputzt vom Vortag
Et sur son lit de paille, Jésus qui sourit
Und auf seinem Strohbett, Jesus, der lächelt
C'est un peu son ouvrage, cette grande nuit
Es ist ein wenig sein Werk, diese große Nacht
Au cœur de la chamaille, des cadeaux et des cris
Inmitten des Trubels, der Geschenke und der Schreie
Tous les enfants sont sages et la vie est jolie
Alle Kinder sind brav und das Leben ist schön
Un ange pour Noël
Ein Engel zu Weihnachten
Me conduira au ciel
Wird mich in den Himmel führen
Je comprendrai que l'amour ne meurt pas
Werde ich verstehen, dass die Liebe nicht stirbt
Léger comme un arpège
Leicht wie ein Arpeggio
Comme un flocon de neige
Wie eine Schneeflocke
Il me ramènera tout près de toi
Wird er mich ganz nah zu dir zurückbringen
Léger comme un arpège
Leicht wie ein Arpeggio
Comme un flocon de neige
Wie eine Schneeflocke
Il me ramènera tout près de toi
Wird er mich ganz nah zu dir zurückbringen





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Gerard Lambert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.