Текст и перевод песни Ginevra Di Marco - La Martiniana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña,
cuando
yo
muera
Милый,
когда
я
умру,
No
llores
sobre
mi
tumba
Не
плачь
надо
мной
у
могилы.
Cántame
un
lindo
son,
ay,
mamá
Спой
мне
красивую
песню,
ой,
мама,
Cántame
la
sandunga
Спой
мне
сандунгу.
Niña,
cuando
yo
muera
Милый,
когда
я
умру,
No
llores
sobre
mi
tumba
Не
плачь
надо
мной
у
могилы.
Cántame
un
lindo
son,
ay,
mamá
Спой
мне
красивую
песню,
ой,
мама,
Cántame
la
sandunga
Спой
мне
сандунгу.
No
me
llores,
no
Не
плачь
по
мне,
нет,
No
me
llores,
no
Не
плачь
по
мне,
нет,
Porque
si
lloras,
yo
peno
Ведь
если
ты
плачешь,
я
страдаю.
En
cambio,
si
tú
me
cantas
А
если
ты
мне
поешь,
Yo
siempre
vivo
y
nunca
muero
Я
всегда
жива
и
никогда
не
умру.
En
cambio,
si
tú
me
cantas
А
если
ты
мне
поешь,
Yo
siempre
vivo
y
nunca
muero
Я
всегда
жива
и
никогда
не
умру.
Lucero
de
la
mañana
Утренняя
звезда,
El
rey
de
todos
los
sones
Король
всех
песен,
Canta
la
Martiniana,
ay,
mamá
Поет
Мартиниана,
ой,
мама,
Que
alegre
los
corazones
Что
радует
сердца.
Lucero
de
la
mañana
Утренняя
звезда,
El
rey
de
todos
los
sones
Король
всех
песен,
Canta
la
Martiniana,
ay,
mamá
Поет
Мартиниана,
ой,
мама,
Que
rompe
los
corazones
Что
разбивает
сердца.
No
me
llores,
no
Не
плачь
по
мне,
нет,
No
me
llores,
no
Не
плачь
по
мне,
нет,
Porque
si
lloras,
yo
peno
Ведь
если
ты
плачешь,
я
страдаю.
En
cambio,
si
tú
me
cantas
А
если
ты
мне
поешь,
Yo
siempre
vivo
y
nunca
muero
Я
всегда
жива
и
никогда
не
умру.
En
cambio,
si
tú
me
cantas
А
если
ты
мне
поешь,
Yo
siempre
vivo
y
nunca
muero
Я
всегда
жива
и
никогда
не
умру.
Si
quieres
que
te
recuerde
Если
хочешь,
чтобы
я
тебя
помнила,
Si
quieres
que
no
te
olvide
Если
хочешь,
чтобы
я
тебя
не
забыла,
Canta
sones
del
alma,
ay,
mamá
Пой
песни
души,
ой,
мама,
Música
que
no
muere
Музыку,
которая
не
умирает.
Si
quieres
que
te
recuerde
Если
хочешь,
чтобы
я
тебя
помнила,
Si
quieres
que
no
te
olvide
Если
хочешь,
чтобы
я
тебя
не
забыла,
Canta
sones
del
alma,
ay,
mamá
Пой
песни
души,
ой,
мама,
Música
que
no
muere
Музыку,
которая
не
умирает.
No
me
llores,
no
Не
плачь
по
мне,
нет,
No
me
llores,
no
Не
плачь
по
мне,
нет,
Porque
si
lloras,
yo
peno
Ведь
если
ты
плачешь,
я
страдаю.
En
cambio,
si
tú
me
cantas
А
если
ты
мне
поешь,
Yo
siempre
vivo
y
nunca
muero
Я
всегда
жива
и
никогда
не
умру.
En
cambio,
si
tú
me
cantas
А
если
ты
мне
поешь,
Yo
siempre
vivo
Я
всегда
жива
Y
nunca
muero
И
никогда
не
умру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Downs L. - Henestrosa A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.