Текст и перевод песни Ginevra Di Marco - La rete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
venuti
a
farci
stare
qui
They
came
and
made
us
stay
here
Solo
per
guardare
Just
to
watch
Come
il
cielo
diventa
basso
As
the
sky
turns
low
E
come
il
sole
scompare
And
the
sun
disappears
Sono
venuti
a
farci
stare
qui
They
came
and
made
us
stay
here
Per
partecipare
To
participate
Tra
le
mura
di
casa
Within
the
home's
four
walls
Incollati
allo
schermo
Glued
to
the
screen
Avere
davanti
un
uomo
che
muore
To
have
in
front
of
us
a
dying
man
Un
uomo
che
muore
A
dying
man
Il
dolore
è
un
messaggio
attraente
The
suffering
is
an
alluring
message
Da
chi
soffre
davvero
mai
così
distante
From
those
who
suffer,
really
so
far
Il
dolore
è
un
messaggio
attraente
The
suffering
is
an
alluring
message
Da
chi
soffre
davvero
mai
così
distante
From
those
who
suffer,
really
so
far
La
riproduzione
dell'emozione
The
reproduction
of
the
emotion
Vuole
congelare
Wants
to
freeze
Appiattire
la
tua
passione
ogni
percezione
To
flatten
your
passion,
every
perception
Nello
spettacolo
del
dolore
In
the
spectacle
of
suffering
Siamo
spettatori
sempre
più
indifferenti
We
are
spectators,
ever
more
indifferent
Solidali
e
caritatevoli
Solid
and
charitable
Scordiamo
troppo
spesso
Too
often
we
forget
Che
pietà
non
è
compassione
That
pity
is
not
compassion
Non
è
compassione
Not
compassion
Il
dolore
è
un
messaggio
attraente
The
suffering
is
an
alluring
message
Da
chi
soffre
davvero
mai
così
distante
From
those
who
suffer,
really
so
far
Il
dolore
è
un
messaggio
attraente
The
suffering
is
an
alluring
message
Da
chi
soffre
davvero
mai
così
distante
From
those
who
suffer,
really
so
far
Il
dolore
è
un
messaggio
attraente
The
suffering
is
an
alluring
message
Da
chi
soffre
davvero
mai
così
distante
From
those
who
suffer,
really
so
far
Il
dolore
è
un
messaggio
attraente
The
suffering
is
an
alluring
message
Da
chi
soffre
davvero
mai
così
distante
From
those
who
suffer,
really
so
far
Luce
è
tutto
il
tempo
della
rete
Light
is
all
the
time
of
the
network
Tante
piccole
croci
So
many
little
crosses
Luminescenze
intrecciate
agli
estremi
Luminescences
intertwined
to
the
extreme
Ordinate
ad
obbedire
Ordered
to
obey
Luce
è
tutto
il
tempo
della
rete
Light
is
all
the
time
of
the
network
Tante
piccole
croci
So
many
little
crosses
Luminescenze
intrecciate
agli
estremi
Luminescences
intertwined
to
the
extreme
Ordinate
ad
obbedire
Ordered
to
obey
Ordinate
ad
obbedire
Ordered
to
obey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thierry Gallion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.