Ginevra Di Marco - Lilith - перевод текста песни на немецкий

Lilith - Ginevra Di Marcoперевод на немецкий




Lilith
Lilith
È forse possibile scordare
Ist es vielleicht möglich zu vergessen
Pur di offrire uno spettacolo migliore
Nur um ein besseres Schauspiel zu bieten
Di un respiro che diluisce il cuore?
Als ein Atemzug, der das Herz verdünnt?
Un rumore di bocca bruciata da vomitare
Ein Geräusch eines verbrannten Mundes, zum Erbrechen
Su anime senza fortuna
Auf Seelen ohne Glück
Da barattare come puttane
Zum Eintauschen wie Huren
Di poco valore
Von geringem Wert
Io, corpo in pena e maschera di cera
Ich, Körper in Pein und Wachsmaske
Costretta, strisciante a giurare di vedere
Gezwungen, kriechend zu schwören zu sehen
Un colore che ai miei occhi non c′è
Eine Farbe, die es für meine Augen nicht gibt
È grande il mare di male
Groß ist das Meer des Leidens
Da navigare con la rotta di chi sta giù
Zu befahren mit dem Kurs dessen, der unten ist
È di terra il mare di male
Aus Erde ist das Meer des Leidens
Da camminare con il passo di chi sta giù
Zu begehen mit dem Schritt dessen, der unten ist
A volte mi chiedo che ne sarà della paura
Manchmal frage ich mich, was aus der Angst wird
Di navigare e naufragare in un cielo
Zu segeln und Schiffbruch zu erleiden in einem Himmel
Che non ha mai vento e pioggia da esaurire
Der niemals Wind und Regen hat, die zur Neige gehen
Senza peccati da riferire a chi di dovere
Ohne Sünden, um sie den Zuständigen zu melden
Senza verità inseminate da contemplare
Ohne gesäte Wahrheiten zum Betrachten
In cui cadere dentro e scomparire
In die man hineinfallen und verschwinden kann
È grande il mare di male
Groß ist das Meer des Leidens
Da navigare con la rotta di chi sta giù
Zu befahren mit dem Kurs dessen, der unten ist
È di terra il mare di male
Aus Erde ist das Meer des Leidens
Da camminare con il passo di chi sta giù
Zu begehen mit dem Schritt dessen, der unten ist
E più nessuno a cui cercare di offrire
Und niemandem mehr, dem man versuchen könnte zu bieten
Uno spettacolo migliore
Ein besseres Schauspiel
Del mio ritratto a figura intera
Als mein Ganzkörperporträt
Ormai fuori dalle inquadrature
Nun außerhalb des Bildrahmens
Sfinita
Erschöpft
Divaricata
Gespreizt
Dannata
Verdammt
Sgomenta
Bestürzt
Indifesa
Schutzlos
Non più donna
Nicht mehr Frau
Non più madre
Nicht mehr Mutter
Non più viva
Nicht mehr lebendig
Io, corpo in pena e maschera di cera
Ich, Körper in Pein und Wachsmaske
Costretta, strisciante a giurare di vedere
Gezwungen, kriechend zu schwören zu sehen
Un colore che ai miei occhi non c'è
Eine Farbe, die es für meine Augen nicht gibt
È grande il mare di male
Groß ist das Meer des Leidens
Da navigare con la rotta di chi sta giù
Zu befahren mit dem Kurs dessen, der unten ist
È di terra il mare di male
Aus Erde ist das Meer des Leidens
Da camminare con il passo di chi sta giù
Zu begehen mit dem Schritt dessen, der unten ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.