Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream a Little Dream (Bonus Track)
Träum einen kleinen Traum (Bonus-Track)
When
I
was
a
child
Als
ich
ein
Kind
war
I
asked
the
starry
sky:
"Tell
me
what
will
i
be?
fragte
ich
den
Sternenhimmel:
„Sag
mir,
was
werde
ich
sein?
A
butterfly?
A
better
me?
Ein
Schmetterling?
Ein
besseres
Ich?
When
I
was
alone
Als
ich
allein
war
Inside
my
broken
home
In
meinem
zerbrochenen
Zuhause
I
fought
back
so
many
tears
kämpfte
ich
gegen
so
viele
Tränen
an
Of
the
doubt,
hate
and
fears
Gegen
Zweifel,
Hass
und
Ängste
'Cause
it's
hard
to
be
a
different
kind
of
boy
Denn
es
ist
schwer,
eine
andere
Art
von
Junge
zu
sein
Making
lots
of
noise
inside
a
crazy
world
Der
viel
Lärm
macht
in
einer
verrückten
Welt
When
they
take
what
you're
feeling
inside
Wenn
sie
nehmen,
was
du
innerlich
fühlst
And
they
make
you
want
to
hide
Und
dich
dazu
bringen,
dich
verstecken
zu
wollen
Wings
lit
by
a
flame
Flügel,
von
einer
Flamme
erhellt
Don't
worry
how
high
Sorg
dich
nicht,
wie
hoch
They
burn
through
the
rain
Sie
brennen
durch
den
Regen
Inspire
out
the
pain
Inspiriere
trotz
des
Schmerzes
Don't
listen
to
darkness
Hör
nicht
auf
die
Dunkelheit
Dream
your
own
way
Träum
deinen
eigenen
Weg
Dream
your
own
way
Träum
deinen
eigenen
Weg
When
I
was
young
and
wild
Als
ich
jung
und
wild
war
I
asked
the
universe:
"Will
it
ever
be
safe
to
love
the
real
me?"
fragte
ich
das
Universum:
„Wird
es
jemals
sicher
sein,
mein
wahres
Ich
zu
lieben?“
I
felt
so
alone
in
[?]
i
couldn't
call
a
home
Ich
fühlte
mich
so
allein
an
[einem
Ort],
den
ich
kein
Zuhause
nennen
konnte
So
I
dared
to
dream
a
little
dream
Also
wagte
ich
es,
einen
kleinen
Traum
zu
träumen
It
was
closer
than
it
seemed
Er
war
näher,
als
es
schien
'Cause
it's
hard
to
be
a
different
kind
of
boy
Denn
es
ist
schwer,
eine
andere
Art
von
Junge
zu
sein
Making
lots
of
noise
inside
a
crazy
world
Der
viel
Lärm
macht
in
einer
verrückten
Welt
When
they
take
what
you're
feeling
inside
Wenn
sie
nehmen,
was
du
innerlich
fühlst
And
they
make
you
want
to
hide
Und
dich
dazu
bringen,
dich
verstecken
zu
wollen
Wings
lit
by
a
flame
Flügel,
von
einer
Flamme
erhellt
Don't
worry
how
high
Sorg
dich
nicht,
wie
hoch
They
burn
through
the
rain
Sie
brennen
durch
den
Regen
Inspire
out
the
pain
Inspiriere
trotz
des
Schmerzes
Push
through
the
darkness
Kämpf
dich
durch
die
Dunkelheit
Your
dream
will
come
one
day
Dein
Traum
wird
eines
Tages
wahr
werden
Now
that
i'm
grown
Jetzt,
da
ich
erwachsen
bin
I
told
infinity
sagte
ich
der
Unendlichkeit
I
can
be
anything
Ich
kann
alles
sein
...Just
watch
me
...Schau
mir
einfach
zu
I
know
it's
hard
being
a
different
kind
of
men
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
eine
andere
Art
von
Mann
zu
sein
Making
lots
of
noise
inside
this
crazy
world
Der
viel
Lärm
macht
in
dieser
verrückten
Welt
So
take
all
your
feelings
inside
Also
nimm
all
deine
Gefühle
in
dir
an
And
no
longer
need
to
hide
Und
musst
dich
nicht
länger
verstecken
Don't
hide
Versteck
dich
nicht
Wings
lit
by
a
flame
Flügel,
von
einer
Flamme
erhellt
Don't
worry
how
high
Sorg
dich
nicht,
wie
hoch
They
burn
through
the
rain
Sie
brennen
durch
den
Regen
Inspire
out
the
pain
Inspiriere
trotz
des
Schmerzes
Don't
listen
to
darkness
Hör
nicht
auf
die
Dunkelheit
Dream
your
own
way
Träum
deinen
eigenen
Weg
Wings
lit
by
a
flame
Flügel,
von
einer
Flamme
erhellt
Don't
worry
how
high
Sorg
dich
nicht,
wie
hoch
They
burn
through
the
rain
Sie
brennen
durch
den
Regen
Inspire
out
the
pain
Inspiriere
trotz
des
Schmerzes
Push
through
the
darkness
Kämpf
dich
durch
die
Dunkelheit
Dream
your
own
way
Träum
deinen
eigenen
Weg
Dream
your
own
way...
Träum
deinen
eigenen
Weg...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sweet T
дата релиза
21-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.