Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They All Laughed
Sie lachten alle
The
odds
were
a
hundred
to
one
against
me
Die
Chancen
standen
hundert
zu
eins
gegen
mich
The
world
thought
the
heights
were
too
high
to
climb
Die
Welt
dachte,
die
Höhen
wären
zu
hoch
zum
Erklimmen
But
people
from
Missouri
never
incensed
me
Aber
Leute
aus
Missouri
haben
mich
nie
verärgert
Oh,
I
wasn't
a
bit
concerned
Oh,
ich
war
kein
bisschen
beunruhigt
For
from
hist'ry
I
had
learned
Denn
aus
der
Geschichte
hatte
ich
gelernt
How
many,
many
times
the
worm
had
turned
Wie
viele,
viele
Male
sich
das
Blatt
gewendet
hatte
They
all
laughed
at
Christopher
Columbus
Sie
lachten
alle
über
Christoph
Kolumbus
When
he
said
the
world
was
round
Als
er
sagte,
die
Welt
sei
rund
They
all
laughed
when
Edison
recorded
sound
Sie
lachten
alle,
als
Edison
den
Ton
aufzeichnete
They
all
laughed
at
Wilbur
and
his
brother
Sie
lachten
alle
über
Wilbur
und
seinen
Bruder
When
they
said
that
man
could
fly
Als
sie
sagten,
dass
der
Mensch
fliegen
könne
They
told
Marconi
wireless
was
a
phony,
it's
the
same
old
cry
Sie
sagten
Marconi,
drahtlos
sei
ein
Schwindel,
es
ist
das
alte
Lied
They
laughed
at
me
wanting
you,
said
I
was
reaching
for
the
moon
Sie
lachten
über
mich,
weil
ich
dich
wollte,
sagten,
ich
würde
nach
den
Sternen
greifen
But
oh,
you
came
through,
now
they'll
have
to
change
their
tune
Aber
oh,
du
hast
es
möglich
gemacht,
jetzt
müssen
sie
ihre
Meinung
ändern
They
all
said
we
never
could
be
happy,
they
laughed
at
us
and
how!
Sie
alle
sagten,
wir
könnten
niemals
glücklich
sein,
sie
lachten
über
uns,
und
wie!
But
ho,
ho,
ho!
Who's
got
the
last
laugh
now?
Aber
ho,
ho,
ho!
Wer
hat
jetzt
das
letzte
Lachen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Gershwin, Phil Kelsall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.