Текст и перевод песни Ginger feat. Maya Shanti - Leer Mij De Liefde
Je
was
me
meer
waard
dan
me
lief
is,
te
goed
voor
wie
ik
ben
Ты
стоила
для
меня
больше,
чем
я
люблю,
слишком
хороша
для
того,
кто
я
есть
Zelfs
wanneer
je
boos
was,
hoor
ik
die
rust
nog
in
je
stem
Даже
когда
ты
злилась,
я
все
еще
слышу
это
спокойствие
в
твоем
голосе
Was
altijd
daar
voor
me,
klaar
voor
me,
de
druk
is
wat
je
kent
Всегда
была
рядом
со
мной,
готова
для
меня,
давление
- это
то,
что
ты
знаешь
Je
krijgt
te
weinig
van
me
terug,
maar
toch
kwam
je
weer
terug
gerend
Ты
получаешь
от
меня
слишком
мало
взамен,
но
все
равно
ты
прибежал
снова
Want
je
wilt
rollen
met
me,
ride
or
die,
mami
doet
het
goed
voor
mij
Потому
что
ты
хочешь
прокатиться
со
мной,
прокатиться
или
умереть,
мама
делает
это
правильно
для
меня
Maar
hoe
kan
het
dat
zijn
dat
niet
alles
is
zoals
koek
en
ei
Но
как
может
быть,
что
не
все
так
просто,
как
пирог
с
яйцом?
Gewoon
wij
geen
stress
meer,
toch
fock
ik
het
elke
keer
toch
echt
weer
Просто
мы
больше
не
напрягаемся,
и
все
же
я
каждый
раз
снова
трахаюсь
с
этим?
Het
lijkt
wel
alsof
ik
never
van
die
les
leer
Кажется,
я
никогда
не
извлекаю
уроков
из
этого
урока.
Ik
zet
never
wat
opzij
voor
d'r,
had
altijd
weinig
tijd
voor
d'r
Я
никогда
ничего
не
откладывал
на
потом,
у
меня
всегда
было
мало
времени
на
это.
Altijd
op
m'n
mind
en
ik
was
altijd
op
m'n
grind
voor
d'r
Всегда
у
меня
на
уме,
и
я
всегда
был
настороже
ради
тебя.
Maar
dit
is
niet
genoeg
want
mami
verdiend
nog
veel
meer
Но
этого
недостаточно,
потому
что
мами
зарабатывает
гораздо
больше
Ik
weet
ik
ben
een
fool
want
wat
ik
gaf
dat
was
niet
veel
meer
Я
знаю,
что
я
дурак,
потому
что
то,
что
я
отдал,
было
ненамного
больше
Hou
me
vast,
hou
nog
maar
even
van
mij
alleen
Обними
меня,
просто
люби
меня
мгновение
Zonder
jou
wordt
het
stiller
om
me
heen
Без
тебя
вокруг
меня
становится
тише
Zonder
jou
ben
ik
nachten
alleen
Без
тебя
я
одинок
ночами
Hou
van
mij,
nog
even,
nog
even
Люби
меня,
всего
минуту,
всего
минуту
Maar
je
bent
eerlijk
Но
ты
честен
Dat
is
beter
dat
je
mij
niet
verraad,
maar
toch
voelt
het
niet
eerlijk
Лучше,
чтобы
ты
не
предавал
меня,
но
мне
все
равно
кажется,
что
это
несправедливо
Het
doet
me
pijn
als
ik
jou
zie
gaan
Мне
больно,
когда
я
вижу,
как
ты
уходишь
Maar
je
zegt
het
is
beter,
beter
Но
ты
говоришь,
что
так
лучше,
лучше
Toch
spijt
het
en
wil
ik
het
niet
weten
Все
равно,
мне
жаль,
и
я
не
хочу
знать
Ik
voel
het
aan
je
handen,
ik
voel
het
aan
je
ziel
Я
чувствую
это
на
твоих
руках,
я
чувствую
это
в
твоей
душе
Zie
het
in
je
ogen,
dat
je
van
me
hield
Вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
любила
меня
Laat
me
voor
je
vechten,
laat
me
voor
je
strijden
Позволь
мне
бороться
за
тебя,
позволь
мне
бороться
за
тебя
Wees
niet
bang
nee,
wees
niet
bang
Не
бойся,
нет,
не
бойся
Hou
me
vast,
hou
nog
maar
even
van
mij
alleen
Обними
меня,
просто
люби
меня
мгновение
Zonder
jou
wordt
het
stiller
om
me
heen
Без
тебя
вокруг
меня
становится
тише
Zonder
jou
ben
ik
nachten
alleen
Без
тебя
я
одинок
ночами
Hou
van
mij,
nog
even,
nog
even
Люби
меня,
всего
минуту,
всего
минуту
Van
mij
alleen,
nog
even,
nog
even
Только
я,
только
я,
только
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaap H M Kattevilder, Jorn Wildeman, Maya Koldijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.