Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zoveel
gedachtes
die
d'r
spoken
in
m'n
hoofd
So
many
thoughts
that
are
speaking
in
my
head
M'n
moeder
maakt
zich
zorgen
en
ze
My
mother
worries
about
me
and
she
Wil
dat
ik
ga
praten
met
een
psycholoog
Wants
me
to
go
and
talk
to
a
psychologist
Want
d'r
zoon
die
mist
papa
hoe
die
was
Because
her
son
misses
his
dad
as
he
was
Waarmee
die
praten
kon
wanneer
een
homie
d'r
niet
was
With
whom
he
could
talk
whenever
a
friend
was
not
there
Als
wijze
man
zei
hij
ooit,
"Wees
niet
bang"
As
a
wise
man
he
once
said,
"Don't
be
scared"
Dus
papa,
ik
bedank
je,
want
je
zoon
die
kent
geen
angst
So
daddy,
I
thank
you,
because
your
son
knows
no
fear
Dus
vertrouw
d'r
op
dat
als
je
valt,
je
zoon
je
wel
weer
vangt
So
trust
that
if
you
fall,
your
son
will
catch
you
again
Want
door
jou
heb
ik
geleerd
hoe
ik
moet
lopen
zonder
hand
Because
through
you
I
learned
to
walk
without
a
helping
hand
En
ik
weet
je
struggelt
hard,
maar
geloof
me,
het
komt
goed
And
I
know
you're
struggling
hard
but,
believe
me,
it's
going
to
be
good
Want
je
dochter
is
een
bikkel
die
zoveel
voor
je
doet
Because
your
daughter
is
a
tough
cookie
who
does
so
much
for
you
En
die
zoveel
van
je
houdt,
ik
weet
niet
wat
ik
zonder
moet
And
who
loves
you
so
much,
I
don't
know
what
I
would
do
without
Lieve
zus,
ik
hou
van
je,
zonder
jou
was
ik
nu
zoek
Dear
sister,
I
love
you,
without
you
I
would
be
lost
now
En
dat
is
leven,
kan
niet
altijd
gaan
zoals
je
wil
And
that's
life,
it
can't
always
go
the
way
you
want
Soms
lijden,
soms
chill,
soms
weinig,
soms
veel
Sometimes
you
suffer,
sometimes
you
chill,
sometimes
little,
sometimes
a
lot
Nee,
het
kan
niet
altijd
gaan
zoals
je
wil
No,
it
can't
always
go
the
way
you
want
Maar
dat
is
leven,
en
dat
leven
is
soms
kil
But
that's
life,
and
that
life
is
sometimes
chilly
We
moeten
toch
weer
door
We
have
to
get
through
it
again
Nee,
de
tijd
zal
niet
blijven
wachten
op
je
No,
time
won't
wait
for
you
Toch
weer
door
Get
through
it
again
Nee,
de
tijd
zal
niet
blijven
wachten
No,
time
won't
wait
We
moeten
toch
weer
door
We
have
to
get
through
it
again
Nee,
de
tijd
zal
niet
blijven
wachten
op
je
No,
time
won't
wait
for
you
Toch
weer
door
Get
through
it
again
Nee,
de
tijd
zal
niet
blijven
wachten
No,
time
won't
wait
Zoveel
gedachtes
die
d'r
spoken
in
m'n
hoofd
So
many
thoughts
that
are
speaking
in
my
head
Inmiddels
een
jaar
verder
en
loop
bij
een
psycholoog
In
the
meantime
a
year
further
and
I'm
seeing
a
psychologist
En
m'n
pa
maakt
kleine
stappen,
hij
begint
het
meer
te
snappen
And
my
dad
is
making
small
steps,
he's
starting
to
understand
more
Hij
kan
huilen
van
de
pijn
en
kan
ook
lachen
om
m'n
grappen
He
can
cry
of
the
pain
and
can
also
laugh
about
my
jokes
Ook
kleine
stukken
lopen,
alleen
praten
dat
gaat
lastig
Also
walking
short
distances,
only
talking
is
still
difficult
Toch
begrijpen
we
elkaar
en
dragen
samen
al
die
lasten
But
we
understand
each
other
and
together
we
carry
all
that
burden
Dus
voel
je
niet
bezwaard
wanneer
we
tranen
laten
vallen,
pa
So
don't
feel
burdened
when
we
shed
tears,
dad
We
doen
dit
met
elkaar
dus
laten
tranen
met
z'n
allen
We
do
this
with
each
other
so
let's
shed
tears
together
Slapeloze
nachten,
soms
vergeet
ik
mezelf
Sleepless
nights,
sometimes
I
forget
myself
Probeer
vanalles
te
onthouden,
toch
vergeet
ik
de
helft
I
try
to
remember
everything
but
still
forget
half
En
al
die
lasten
moeten
sjouwen,
ja,
dat
breekt
je
vanzelf
And
all
those
burdens
to
carry,
yes,
that
breaks
you
automatically
Maar
ik
doe
dit
niet
alleen,
en
ja,
dat
weet
ik
ook
wel
But
I
don't
do
this
alone,
and
yes,
I
know
that
too
Alleen
het
voelt
alsof
niemand
hier
begrijpt
wat
die
stress
doet
Only
it
feels
like
nobody
here
understands
what
that
stress
does
Ik
vecht
met
een
depressie
en
dat
stressen
maakt
me
echt
moe
I
struggle
with
depression
and
that
stress
makes
me
really
tired
Kijk
niet
meer
naar
wat
ik
wil,
maar
naar
dat
wat
echt
moet
Look
no
more
at
what
I
want,
but
at
what
must
really
be
done
En
ik
weet
het
komt
wel
goed
zolang
we
allemaal
ons
best
doen
And
I
know
everything
will
be
fine
as
long
as
we
all
do
our
best
We
moeten
toch
weer
door
We
have
to
get
through
it
again
Nee,
de
tijd
zal
niet
blijven
wachten
op
je
No,
time
won't
wait
for
you
Toch
weer
door
Get
through
it
again
Nee,
de
tijd
zal
niet
blijven
wachten
No,
time
won't
wait
Maar
we
moeten
toch
weer
door
But
we
have
to
get
through
it
again
Nee,
de
tijd
zal
niet
blijven
wachten
op
je
No,
time
won't
wait
for
you
Toch
weer
door
Get
through
it
again
Nee,
de
tijd
zal
niet
blijven
wachten,
broertje
No,
time
won't
wait,
little
brother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Papa
дата релиза
15-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.