Ginie Line - L'absence - перевод текста песни на немецкий

L'absence - Ginie Lineперевод на немецкий




L'absence
Die Abwesenheit
On a tous une faille
Wir alle haben eine Schwäche
Qui nous fait vivre sur un fil
Die uns auf einem Seil tanzen lässt
En soi une entaille
In uns eine Wunde
Qui nous fait rester fragile
Die uns zerbrechlich bleiben lässt
On cherche un autre part
Wir suchen anderswo
D'autres quais de gares
Andere Bahnsteige
Mais on en revient
Doch wir kehren zurück
A cette faille qui nous retient
Zu dieser Schwäche, die uns hält
Avec un peu de patience
Mit ein wenig Geduld
Avec un peu d'indulgence
Mit ein wenig Nachsicht
Je te dirai
Werde ich dir sagen
L'absence
Die Abwesenheit
Qu'il y a en moi
Die in mir ist
Avec un peu de patience
Mit ein wenig Geduld
Quand on se ferra confiance
Wenn wir uns vertrauen
Tu me dira
Wirst du mir sagen
Les silences
Die Stille
Qui veillent en toi
Die in dir wacht
On a tous une faille
Wir alle haben eine Schwäche
Qui ne guérira jamais
Die niemals heilen wird
Une dernière bataille
Eine letzte Schlacht
Livrée contre les regrets
Gekämpft gegen die Reue
On y trouve des excuses
Wir finden Ausreden
Des gestes qu'on refuse
Gesten, die wir ablehnen
Mais on ne retient
Doch wir behalten nur
Que cette blessure qui revient
Diese Wunde, die zurückkehrt
Avec un peu de patience
Mit ein wenig Geduld
Avec un peu d'indulgence
Mit ein wenig Nachsicht
Je te dirai
Werde ich dir sagen
L'absence
Die Abwesenheit
Qu'il y a en moi
Die in mir ist
Avec un peu de patience
Mit ein wenig Geduld
Quand on se ferra confiance
Wenn wir uns vertrauen
Tu me dira
Wirst du mir sagen
Les silences
Die Stille
Qui veillent en toi
Die in dir wacht
C'est pourtant la route
Doch es ist der Weg
Qu'il nous faut suivre
Dem wir folgen müssen
La seule que l'on écoute
Der einzige, dem wir zuhören
Qu'il faut bien vivre quoi qu'il en coûte
Den man leben muss, egal was es kostet
On le sait
Wir wissen es
C'est dans cette faille
In dieser Schwäche
Qu'on se découvre
Entdecken wir uns
La, qu'on se retrouve
Dort finden wir uns
Qui que l'on soi, ou qu'on aille
Wer wir auch sind, wohin wir gehen
En feux de rampe ou de paille
In Rampenlicht oder Stroh
Avec un peu de patience
Mit ein wenig Geduld
Avec un peu d'indulgence
Mit ein wenig Nachsicht
Je te dirai
Werde ich dir sagen
L'absence
Die Abwesenheit
Qu'il y a en moi
Die in mir ist
Avec un peu de patience
Mit ein wenig Geduld
Quand on se ferra confiance
Wenn wir uns vertrauen
Tu me dira
Wirst du mir sagen
Les silences
Die Stille
Qui veillent en toi
Die in dir wacht
Qui veillent en toi
Die in dir wacht





Авторы: Florence Lionel, Marie Pierre, Heurtaux Thierry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.