Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giù con i bro
Down with the Bros
Resto
giù
con
i
bro
fra,
scrivo
e
improvviso
un
po'
qua
I'm
staying
down
with
the
bros,
writing
and
improvising
a
bit
here
Ho
dato
troppo
a
chi
mi
ha
dato
niente
I
gave
too
much
to
those
who
gave
me
nothing
Mi
son
trovato
a
dare
il
doppio
sempre
a
meno
gente
I
found
myself
always
giving
double
to
fewer
people
L'accendo
ma
faccio
uno
schioppo
e
subito
si
spegne
I
light
it
up
but
it
makes
a
pop
and
immediately
goes
out
Il
mio
stile
di
vita
in
cui
la
vita
non
ti
sente,
ma
mente
My
lifestyle
where
life
doesn't
hear
you,
but
lies
Nel
mentre
passano
le
ore,i
giorni,
le
stagioni
Meanwhile
the
hours,
the
days,
the
seasons
pass
Devi
esser
pronto
a
cavalcare
quando
arriva
l'onda
You
have
to
be
ready
to
ride
the
wave
when
it
comes
Sarai
da
solo
anche
se
gli
altri
daranno
opinioni
You'll
be
alone
even
if
others
give
opinions
Se
tutti
parlano
però
dimmi
chi
è
che
ascolta
If
everyone's
talking
though,
tell
me,
who's
listening?
Devo
continuare
a
rimare
I
have
to
keep
rhyming
Solo
questo
in
testa
non
mi
sembra
male
Only
this
in
my
head,
doesn't
seem
bad
Non
vado
alla
festa
che
mi
piglio
male
I'm
not
going
to
the
party,
I'll
get
messed
up
Chiuso
nella
stanza
la
noia
totale
Closed
in
the
room,
total
boredom
Tipo
che
la
voglia
ha
salito
le
scale
Like
desire
has
climbed
the
stairs
Tipo
che
la
notte
ti
vengo
a
cercare
Like
at
night
I
come
looking
for
you
Tipo
che
domani
sarà
sempre
uguale
Like
tomorrow
will
always
be
the
same
E
tutti
i
programmi
poi
andranno
a
puttane
And
all
the
plans
will
go
to
shit
Ma
non
è
la
fine
no
è
solo
l'inizio
But
it's
not
the
end,
no,
it's
just
the
beginning
Che
ti
devo
dire
mi
tolgo
lo
sfizio
What
can
I
tell
you,
I'm
indulging
myself
Combatto
ogni
giorno
contro
il
pregiudizio
I
fight
every
day
against
prejudice
Ricordati
ancora
che
è
solo
l'inizio
Remember
again,
it's
just
the
beginning
Fallisco
mi
lancio
dal
terzo
piano
I
fail,
I
jump
from
the
third
floor
Tu
che
suoni
si
tipo
Renzo
Piano
You
who
plays,
yeah,
like
Renzo
Piano
Insisto
frate
non
la
tocco
piano
I
insist,
bro,
I'm
not
taking
it
easy
A
sto
giro
insieme
a
casa
vi
mandiamo
This
time
we're
sending
you
home
together
Ma
ora
dimmi
But
now
tell
me
Ma
ora
dimmi
mi
hai
mai
visto
in
giro?
But
now
tell
me,
have
you
ever
seen
me
around?
Ormai
lo
sai
che
non
mi
faccio
più
vedere
no
Now
you
know
I
don't
show
myself
anymore
Resto
a
casa
a
scrivere
sto
papiro
I
stay
home
writing
this
papyrus
E
spero
almeno
ti
bruci
un
po'
il
sedere
bro
And
I
hope
it
at
least
burns
your
ass
a
little,
bro
Perché
frate
da
ragazzo
io
venivo
preso
in
giro
Because
bro,
as
a
boy
I
was
made
fun
of
Uscivo
pazzo
ma
non
lo
davo
a
vedere
I
went
crazy
but
I
didn't
show
it
Restavo
in
compagnia
ma
non
mi
divertivo
I
stayed
in
company
but
I
didn't
have
fun
Il
tipico
ragazzo
che
la
gente
pensa
non
stia
bene
The
typical
guy
that
people
think
is
not
okay
Resto
giù
con
i
bro
fra,
scrivo
e
improvviso
un
po'
qua
I'm
staying
down
with
the
bros,
writing
and
improvising
a
bit
here
Distraggo
il
cervello
ma
in
fondo
lo
sai
che
poi
penso
a
te
I
distract
my
brain
but
deep
down
you
know
I
think
of
you
Calma
la
canna
è
in
bocca,
tira
piano
che
è
tozza
Easy,
the
joint's
in
my
mouth,
pull
slowly,
it's
thick
Giro
un
personello
talmente
grande
che
sembra
per
tre
I
roll
a
joint
so
big
it
looks
like
it's
for
three
Resto
giù
con
i
bro
fra,
scrivo
e
improvviso
un
po'
qua
I'm
staying
down
with
the
bros,
writing
and
improvising
a
bit
here
Distraggo
il
cervello
ma
in
fondo
lo
sai
che
poi
penso
a
te
I
distract
my
brain
but
deep
down
you
know
I
think
of
you
Calma
la
canna
è
in
bocca,
tira
piano
che
è
tozza
Easy,
the
joint's
in
my
mouth,
pull
slowly,
it's
thick
Giro
un
personello
talmente
grande
che
sembra
per
tre
I
roll
a
joint
so
big
it
looks
like
it's
for
three
Resto
giù
con
i
bro
fra,
scrivo
e
improvviso
un
po'
qua
I'm
staying
down
with
the
bros,
writing
and
improvising
a
bit
here
Distraggo
il
cervello
ma
in
fondo
lo
sai
che
poi
penso
a
te
I
distract
my
brain
but
deep
down
you
know
I
think
of
you
Calma
la
canna
è
in
bocca,
tira
piano
che
è
tozza
Easy,
the
joint's
in
my
mouth,
pull
slowly,
it's
thick
Giro
un
personello
talmente
grande
che
sembra
per
tre
I
roll
a
joint
so
big
it
looks
like
it's
for
three
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Casassa Vigna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.