Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
gira
il
cazzo
ma
non
posso
farci
nulla
Mich
kotzt
es
an,
aber
ich
kann
nichts
dagegen
tun
Cerco
il
mio
spazio
a
piedi
nudi
in
questa
giungla
Ich
suche
meinen
Platz
barfuß
in
diesem
Dschungel
Stanco
di
gente
che
straparla
ma
del
nulla
Müde
von
Leuten,
die
Unsinn
reden,
aber
über
nichts
Son
sazio
come
chi
alle
prime
armi
si
masturba
Ich
bin
satt,
wie
jemand,
der
sich
als
Anfänger
selbst
befriedigt
Convivo
con
due
menti
dentro
la
mia
testa
Ich
lebe
mit
zwei
Gedanken
in
meinem
Kopf
Una
gentile
e
una
che
vuole
farti
la
festa
Eine
ist
freundlich
und
eine
will
dich
fertigmachen
Una
non
beve
e
l'altra
è
ubriaca
con
il
mezcal
Eine
trinkt
nicht
und
die
andere
ist
betrunken
von
Mezcal
E
una
ferita
al
cuore
che
è
rimasta
troppo
aperta
Und
eine
Wunde
im
Herzen,
die
zu
lange
offen
blieb
Sto
tranquillo
e
zitto
quando
sto
nel
gruppo
Ich
bin
ruhig
und
still,
wenn
ich
in
der
Gruppe
bin
Non
è
vero
parlo
e
non
puoi
dire
resta
muto
Das
stimmt
nicht,
ich
rede
und
du
kannst
nicht
sagen,
bleib
stumm
Umile
e
timido
fratello
non
mi
vanto
Bescheiden
und
schüchtern,
mein
Schatz,
ich
prahle
nicht
Mi
sento
Dio
risceso
in
terra
quando
sto
rimando
Ich
fühle
mich
wie
Gott,
der
auf
die
Erde
herabgestiegen
ist,
wenn
ich
reime
Soffro
in
silenzio
e
dal
mio
letto
non
mi
voglio
alzare
Ich
leide
im
Stillen
und
will
nicht
aus
meinem
Bett
aufstehen
Restare
a
casa
non
esiste
io
sono
un
uomo
di
mondo
Zu
Hause
bleiben
gibt
es
nicht,
ich
bin
ein
Mann
von
Welt
Troppa
paura
ed
ansia
frate
non
venirmi
a
trovare
Zu
viel
Angst
und
Beklemmung,
Süße,
komm
mich
nicht
besuchen
Mi
butto
in
nuove
conoscenze
con
chiunque
voglio
Ich
stürze
mich
in
neue
Bekanntschaften
mit
jedem,
den
ich
will
Sono
fuori
di
testa,
sono
fuori
di
testa
Ich
bin
verrückt,
ich
bin
verrückt
Sono
fuori
sono
fuori
sono
fuori
di
testa
Ich
bin
außer
mir,
ich
bin
außer
mir,
ich
bin
verrückt
Sono
fuori
di
testa,
sono
fuori
di
testa
Ich
bin
verrückt,
ich
bin
verrückt
Sono
fuori
sono
fuori
sono
fuori
di
testa
Ich
bin
außer
mir,
ich
bin
außer
mir,
ich
bin
verrückt
Sono
fuori
di
testa,
sono
fuori
di
testa
Ich
bin
verrückt,
ich
bin
verrückt
Sono
fuori
sono
fuori
sono
fuori
di
testa
Ich
bin
außer
mir,
ich
bin
außer
mir,
ich
bin
verrückt
Sono
fuori
di
testa,
sono
fuori
di
testa
Ich
bin
verrückt,
ich
bin
verrückt
Sono
fuori
sono
fuori
sono
fuori
di
me
Ich
bin
außer
mir,
ich
bin
außer
mir
Mi
tengo
tutto
dentro
al
massimo
lo
scrivo
in
rima
Ich
behalte
alles
für
mich,
höchstens
schreibe
ich
es
in
Reimen
Vomito
ogni
pensiero
che
mi
gira
sempre
per
la
mente
Ich
erbreche
jeden
Gedanken,
der
mir
immer
im
Kopf
herumgeht
Lavoro
duro
si
perché
devo
rinforzar
l'autostima
Ich
arbeite
hart,
ja,
weil
ich
mein
Selbstwertgefühl
stärken
muss
Aspetto
la
mia
statua
qui
in
centro
Diano
Marina
veramente
Ich
warte
auf
meine
Statue
hier
im
Zentrum
von
Diano
Marina,
wirklich
A
volte
penso
forte
e
non
mi
esce
manco
una
parola
Manchmal
denke
ich
laut
und
es
kommt
kein
Wort
heraus
Il
fiato
in
gola
spezza
ogni
mio
movimento
già
dal
nascere
Der
Atem
in
meinem
Hals
unterbricht
jede
meiner
Bewegungen
von
Anfang
an
Non
sto
a
pensare
agisco
e
faccio
sempre
tutto
in
fretta
e
furia
Ich
denke
nicht
nach,
ich
handle
und
mache
immer
alles
in
Eile
Metto
una
pezza
e
chiudo
il
pezzo
senza
sbattere
le
palpebre
Ich
flicke
es
und
beende
das
Stück,
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken
Sono
fuori
di
testa,
sono
fuori
di
testa
Ich
bin
verrückt,
ich
bin
verrückt
Sono
fuori
sono
fuori
sono
fuori
di
testa
Ich
bin
außer
mir,
ich
bin
außer
mir,
ich
bin
verrückt
Sono
fuori
di
testa,
sono
fuori
di
testa
Ich
bin
verrückt,
ich
bin
verrückt
Sono
fuori
sono
fuori
sono
fuori
di
testa
Ich
bin
außer
mir,
ich
bin
außer
mir,
ich
bin
verrückt
Sono
fuori
di
testa,
sono
fuori
di
testa
Ich
bin
verrückt,
ich
bin
verrückt
Sono
fuori
sono
fuori
sono
fuori
di
testa
Ich
bin
außer
mir,
ich
bin
außer
mir,
ich
bin
verrückt
Sono
fuori
di
testa,
sono
fuori
di
testa
Ich
bin
verrückt,
ich
bin
verrückt
Sono
fuori
sono
fuori
sono
fuori
di
me
Ich
bin
außer
mir,
ich
bin
außer
mir
Mi
gira
il
cazzo
ma
non
posso
farci
nulla
Mich
kotzt
es
an,
aber
ich
kann
nichts
dagegen
tun
Cerco
il
mio
spazio
a
piedi
nudi
in
questa
giungla
Ich
suche
meinen
Platz
barfuß
in
diesem
Dschungel
Stanco
di
gente
che
straparla
ma
del
nulla
Müde
von
Leuten,
die
Unsinn
reden,
aber
über
nichts
Son
sazio
come
chi
alle
prime
armi
si
masturba
Ich
bin
satt,
wie
jemand,
der
sich
als
Anfänger
selbst
befriedigt
Convivo
con
due
menti
dentro
la
mia
testa
Ich
lebe
mit
zwei
Gedanken
in
meinem
Kopf
Una
gentile
e
una
che
vuole
farti
la
festa
Eine
ist
freundlich
und
eine
will
dich
fertigmachen
Una
non
beve
e
l'altra
è
ubriaca
con
il
mezcal
Eine
trinkt
nicht
und
die
andere
ist
betrunken
von
Mezcal
E
una
ferita
al
cuore
che
è
rimasta
troppo
aperta
Und
eine
Wunde
im
Herzen,
die
zu
lange
offen
blieb
Mi
gira
il
cazzo
ma
non
posso
farci
nulla
Mich
kotzt
es
an,
aber
ich
kann
nichts
dagegen
tun
Cerco
il
mio
spazio
a
piedi
nudi
in
questa
giungla
Ich
suche
meinen
Platz
barfuß
in
diesem
Dschungel
Stanco
di
gente
che
straparla
ma
del
nulla
Müde
von
Leuten,
die
Unsinn
reden,
aber
über
nichts
Son
sazio
come
chi
alle
prime
armi
si
masturba
Ich
bin
satt,
wie
jemand,
der
sich
als
Anfänger
selbst
befriedigt
Convivo
con
due
menti
dentro
la
mia
testa
Ich
lebe
mit
zwei
Gedanken
in
meinem
Kopf
Una
gentile
e
una
che
vuole
farti
la
festa
Eine
ist
freundlich
und
eine
will
dich
fertigmachen
Una
non
beve
e
l'altra
è
ubriaca
con
il
mezcal
Eine
trinkt
nicht
und
die
andere
ist
betrunken
von
Mezcal
E
una
ferita
al
cuore
che
è
rimasta
troppo
aperta
Und
eine
Wunde
im
Herzen,
die
zu
lange
offen
blieb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Casassa Vigna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.