Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lui andava a cavallo
Er ritt auf einem Pferd
Hop,
hop,
Nina...
Hopp,
hopp,
Nina...
Hop,
hop,
Nina...
Hopp,
hopp,
Nina...
Sognava
una
bellissima
automobile
Er
träumte
von
einem
wunderschönen
Automobil,
Per
conquistar
la
sua
vezzosa
bambola
Um
seine
reizende
Puppe
zu
erobern,
Ma
avendo
solamente
pochi
spiccioli,
Doch
da
er
nur
wenige
Groschen
hatte,
Un
bel
cavallo
bianco
si
comprò.
Kaufte
er
sich
ein
schönes
weißes
Pferd.
Lui
andava,
spavaldo,
a
cavallo
Er
ritt
prahlerisch
auf
dem
Pferd,
Col
cilindro
e
una
rosa
all'occhiello.
Mit
Zylinder
und
einer
Rose
im
Knopfloch.
Lei
diceva:
"Che
bello!
Che
bello!
Sie
sagte:
"Wie
schön!
Wie
schön!
Quell'uomo
a
cavallo
Dieser
Mann
auf
dem
Pferd
è
l'uomo
del
mio
cuor!"...
ist
der
Mann
meines
Herzens!"...
Lui
andava,
spavaldo,
a
cavallo,
Er
ritt
prahlerisch
auf
dem
Pferd,
Se
pioveva
portava
l'ombrello.
Wenn
es
regnete,
trug
er
einen
Regenschirm.
Per
amor
di
una
dolce
fanciulla
Aus
Liebe
zu
einem
süßen
Mädchen
Andava
a
cavallo
Ritt
er
auf
dem
Pferd
Per
tutta
la
città.
Durch
die
ganze
Stadt.
Tutti
lo
invidiavano,
Alle
beneideten
ihn,
Tutti
gli
dicevano:
Alle
sagten
ihm:
"Ormai
tu
sei
a
cavallo,
"Jetzt
bist
du
auf
dem
Pferd,
Per
te
la
vita
è
bella,
continua
a
cavalcar"...
Für
dich
ist
das
Leben
schön,
reite
weiter"...
Lui
andava,
spavaldo,
a
cavallo
Er
ritt
prahlerisch
auf
dem
Pferd,
Col
cilindro
e
una
rosa
all'occhiello.
Mit
Zylinder
und
einer
Rose
im
Knopfloch.
Lei
diceva:
"Che
bello!
Che
bello!
Sie
sagte:
"Wie
schön!
Wie
schön!
Quell'uomo
a
cavallo
Dieser
Mann
auf
dem
Pferd
è
l'uomo
del
mio
cuor!"...
ist
der
Mann
meines
Herzens!"...
E
a
cavallo
se
ne
andava
Und
auf
dem
Pferd
ritt
er
davon
Dal
dolce
amor.
Zur
süßen
Liebe.
Hop,
hop,
Nina...
Hopp,
hopp,
Nina...
Hop,
hop,
Nina...
Hopp,
hopp,
Nina...
Un
giorno
disse:
"Poffarbacco!
Nevica!"...
Eines
Tages
sagte
er:
"Donnerwetter!
Es
schneit!"...
E
mani
e
piedi
gli
si
congelarono.
Und
Hände
und
Füße
froren
ihm
ein.
Col
suo
cavallo
in
Piazza
Forlimpopoli
Mit
seinem
Pferd
auf
der
Piazza
Forlimpopoli
Un
bianco
monumento
diventò.
Wurde
er
zu
einem
weißen
Denkmal.
Lui
andava,
spavaldo,
a
cavallo...
Er
ritt
prahlerisch
auf
dem
Pferd...
Dal
dolce
amor...
Zur
süßen
Liebe...
Dal
dolce
amor...
Zur
süßen
Liebe...
Hop,
hop,
Nina...
Hopp,
hopp,
Nina...
Hop,
hop,
Nina...
Hopp,
hopp,
Nina...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Salerno, Domenico Nino Ravasini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.