Текст и перевод песни Gino & Geno - Ela chorou de amor
Que
coisa
linda!
Какая
красивая
вещь!
(Quer
ver
que
legal,
Vicky?)
(Хотите
увидеть,
что
прохладно,
Вики?)
(Alô,
Divinópolis!)
(Привет,
Дивинополисе!)
Ela
sentiu
saudade,
ela
me
ligou
Она
почувствовала
тоску
по
дому,
она
позвонила
E
por
telefone,
ela
chorou,
chorou
И
по
телефону,
она
плакала,
плакала
Ela
sentiu
saudade,
ela
quer
voltar
Она
почувствовала
тоску
по
дому,
она
хочет
вернуться
E
por
telefone,
eu
vi
ela
chorar
И
по
телефону,
я
видел,
как
она
плачет
Ela
chorou
de
amor
Она
плакала
от
любви
De
que
que
ela
chorou?
Что,
что
она
плакала?
De
que
que
ela
chorou?
Что,
что
она
плакала?
Ela
chorou
de
amor
Она
плакала
от
любви
Ela
chorou
de
amor
Она
плакала
от
любви
De
que
que
ela
chorou?
Что,
что
она
плакала?
De
que
que
ela
chorou?
Что,
что
она
плакала?
Ela
chorou
de
amor
Она
плакала
от
любви
Ela
diz
que
sofreu,
sofreu
de
solidão
Она
говорит,
что
страдал,
страдал
от
одиночества
E
por
telefone,
ela
pediu
perdão
И
по
телефону,
она
просила
прощения
E
eu
a
perdoei
pra
não
vê-la
chorar
И
я
простил
тебе
нельзя
видеть
ее
плакать
Quando
a
gente
ama
é
lindo
perdoar
Когда
люди
любят-это
великолепный
простить
Ela
chorou
de
amor
Она
плакала
от
любви
De
que
que
ela
chorou?
Что,
что
она
плакала?
De
que
que
ela
chorou?
Что,
что
она
плакала?
Ela
chorou
de
amor
Она
плакала
от
любви
Ela
chorou
de
amor
Она
плакала
от
любви
De
que
que
ela
chorou?
Что,
что
она
плакала?
De
que
que
ela
chorou?
Что,
что
она
плакала?
Ela
chorou
de
amor
Она
плакала
от
любви
Ela
diz
que
me
ama,
ela
se
soltou
Она
говорит,
что
любит
меня,
она
так
и
не
показали
E
por
telefone,
ela
se
entregou
И
по
телефону,
она
поставила
Ela
diz
que
vem
e
eu
vou
esperar
Она
говорит,
что
приходит
и
я
буду
ждать
Pelo
telefone
não
dá
pra
se
amar
По
телефону
не
дает
тебя
любить
Ela
chorou
de
amor
Она
плакала
от
любви
De
que
que
ela
chorou?
Что,
что
она
плакала?
De
que
que
ela
chorou?
Что,
что
она
плакала?
Ela
chorou
de
amor
Она
плакала
от
любви
Ela
chorou
de
amor
Она
плакала
от
любви
De
que
que
ela
chorou?
Что,
что
она
плакала?
De
que
que
ela
chorou?
Что,
что
она
плакала?
Ela
chorou
de
amor
Она
плакала
от
любви
(Olhando
a
coisa
mais
linda
que
Deus
fez
no
mundo)
(Глядя
на
самое
прекрасное,
что
Бог
сделал
в
мире)
(Mas
quando
chora
de
amor
aí
é
bom
demais!)
(Но
когда
плачет
любовь
там
тоже
хорошо!)
Ela
sentiu
saudade,
ela
me
ligou
Она
почувствовала
тоску
по
дому,
она
позвонила
E
por
telefone,
ela
chorou,
chorou
И
по
телефону,
она
плакала,
плакала
Ela
sentiu
saudade,
ela
quer
voltar
Она
почувствовала
тоску
по
дому,
она
хочет
вернуться
E
por
telefone,
eu
vi
ela
chorar
И
по
телефону,
я
видел,
как
она
плачет
Ela
chorou
de
amor
Она
плакала
от
любви
De
que
que
ela
chorou?
Что,
что
она
плакала?
De
que
que
ela
chorou?
Что,
что
она
плакала?
Ela
chorou
de
amor
Она
плакала
от
любви
Ela
chorou
de
amor
Она
плакала
от
любви
De
que
que
ela
chorou?
Что,
что
она
плакала?
De
que
que
ela
chorou?
Что,
что
она
плакала?
Ela
chorou
de
amor
Она
плакала
от
любви
Ela
chorou
de
amor
Она
плакала
от
любви
De
que
que
ela
chorou?
Что,
что
она
плакала?
De
que
que
ela
chorou?
Что,
что
она
плакала?
Ela
chorou
de
amor
Она
плакала
от
любви
Ela
chorou
de
amor
Она
плакала
от
любви
De
que
que
ela
chorou?
Что,
что
она
плакала?
De
que
que
ela
chorou?
Что,
что
она
плакала?
Ela
chorou
de
amor
Она
плакала
от
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick, Marcelo Aguiar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.