Gino & Geno - Paixáo Mineira - перевод текста песни на русский

Paixáo Mineira - Gino перевод на русский




Paixáo Mineira
Страсть по-минейрски
O que que minha gente, o que que
Ну что, народ, как дела?
estou na Fernão Dias, vou indo pra BH
Я уже на Фернан-Диас, еду в Белу-Оризонти.
Apaixonado eu viajo a noite inteira
Влюбленный, я еду всю ночь напролет,
Encaro chuva e serração
Сквозь дождь и туман,
Pra rever minha paixão, na capital mineira
Чтобы увидеть мою любовь в столице Минас-Жерайс.
Não sei o que é canseira
Не знаю, что такое усталость,
Trabalho a semana inteira
Работаю всю неделю,
pensando na mineira
Думая только о моей минейрке,
Dona do meu coração
Владелице моего сердца.
Saudade chega e judia
Тоска приходит и мучает,
Pra fugir dessa agônia
Чтобы убежать от этой агонии,
conheço a Fernão Dias
Я уже знаю Фернан-Диас
Igual a palma da mão
Как свои пять пальцев.
O amor explodiu no peito
Любовь взорвалась в груди,
Dominou este sujeito
Овладела мной,
Agora não tem mais jeito
Теперь уже ничего не поделаешь,
Apaixonei nesta menina
Я влюбился в эту девушку.
Seus olhos são dois brilhantes
Ее глаза два бриллианта,
Estuda em Belo Horizonte
Она учится в Белу-Оризонти,
Mais é de Patos de Minas
Но родом из Патус-ди-Минас.
O que que minha gente, o que que
Ну что, народ, как дела?
estou na Fernão Dias, vou indo pra BH
Я уже на Фернан-Диас, еду в Белу-Оризонти.
Apaixonado eu viajo a noite inteira
Влюбленный, я еду всю ночь напролет,
Encaro chuva e serração
Сквозь дождь и туман,
Pra rever minha paixão, na capital mineira
Чтобы увидеть мою любовь в столице Минас-Жерайс.
O que que minha gente, o que que
Ну что, народ, как дела?
estou na Fernão Dias, vou indo pra BH
Я уже на Фернан-Диас, еду в Белу-Оризонти.
Apaixonado eu viajo a noite inteira
Влюбленный, я еду всю ночь напролет,
Encaro chuva e serração
Сквозь дождь и туман,
Pra rever minha paixão, na capital mineira
Чтобы увидеть мою любовь в столице Минас-Жерайс.
Não sei o que é canseira
Не знаю, что такое усталость,
Trabalho a semana inteira
Работаю всю неделю,
pensando na mineira
Думая только о моей минейрке,
Dona do meu coração
Владелице моего сердца.
Saudade chega e judia
Тоска приходит и мучает,
Pra fugir dessa agônia
Чтобы убежать от этой агонии,
conheço a Fernão Dias
Я уже знаю Фернан-Диас
Igual a palma da mão
Как свои пять пальцев.
O amor explodiu no peito
Любовь взорвалась в груди,
Dominou este sujeito
Овладела мной,
Agora não tem mais jeito
Теперь уже ничего не поделаешь,
Apaixonei nesta menina
Я влюбился в эту девушку.
Seus olhos são dois brilhantes
Ее глаза два бриллианта,
Estuda em Belo Horizonte
Она учится в Белу-Оризонти,
Mais é de Patos de Minas
Но родом из Патус-ди-Минас.
O que que minha gente, o que que
Ну что, народ, как дела?
estou na Fernão Dias, vou indo pra BH
Я уже на Фернан-Диас, еду в Белу-Оризонти.
Apaixonado eu viajo a noite inteira
Влюбленный, я еду всю ночь напролет,
Encaro chuva e serração
Сквозь дождь и туман,
Pra rever minha paixão, na capital mineira
Чтобы увидеть мою любовь в столице Минас-Жерайс.
O que que minha gente, o que que
Ну что, народ, как дела?
estou na Fernão Dias, vou indo pra BH
Я уже на Фернан-Диас, еду в Белу-Оризонти.
Apaixonado eu viajo a noite inteira
Влюбленный, я еду всю ночь напролет,
Encaro chuva e serração
Сквозь дождь и туман,
Pra rever minha paixão, na capital mineira
Чтобы увидеть мою любовь в столице Минас-Жерайс.





Авторы: Geraldo Campos, Pinochio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.