Gino & Geno - Vento Que Venta La - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gino & Geno - Vento Que Venta La




Vento Que Venta La
Winds That Blow There
Vento que venta é o vento que
The wind that blows there is the same wind that blows here
Mas o amor que daqui não é o amor que de
But the love that is here is not the same love that is there
E o vento que venta é o vento que venta
And the wind that blows there is the same wind that blows here
Mas o amor que dói daqui não é o amor que dói de
But the pain of love here is not the same pain of love there
aqui amando muito, ela de amando pouco
I am here, loving so much, she is there, loving so little
aqui nessa peleja, coração no sufoco
I am here in this struggle, my heart is suffocating
E bate igual porteira bate com o vento no mourão
And it beats like a gate that hits the wind on the post
É madeira com madeira, coração com coração
It is wood with wood, heart with heart
Vento que venta é o vento que
The wind that blows there is the same wind that blows here
Mas o amor que daqui não é o amor que de
But the love that is here is not the same love that is there
E o vento que venta é o vento que venta
And the wind that blows there is the same wind that blows here
Mas o amor que dói daqui não é o amor que dói de
But the pain of love here is not the same pain of love there
tomando uma cerveja, veja como é que é
I am having a beer, you see how it is
Vivo de copo na mão, mas na mão desta mulher
My glass is always in my hand, but I am in the hands of this woman
E ela faz o que bem quer, quem sou eu pra dizer não
And she does what she wants, who am I to say no
É madeira com madeira, coração com coração
It is wood with wood, heart with heart
Vento que venta é o vento que
The wind that blows there is the same wind that blows here
Mas o amor que daqui não é o amor que de
But the love that is here is not the same love that is there
E o vento que venta é o vento que venta
And the wind that blows there is the same wind that blows here
Mas o amor que dói daqui não é o amor que dói de
But the pain of love here is not the same pain of love there
tomando uma cerveja, veja como é que é
I am having a beer, you see how it is
Vivo de copo na mão, mas na mão desta mulher
My glass is always in my hand, but I am in the hands of this woman
E ela faz o que bem quer, quem sou eu pra dizer não
And she does what she wants, who am I to say no
É madeira com madeira, coração com coração
It is wood with wood, heart with heart
Vento que venta é o vento que
The wind that blows there is the same wind that blows here
Mas o amor que daqui não é o amor que de
But the love that is here is not the same love that is there
E o vento que venta é o vento que venta
And the wind that blows there is the same wind that blows here
Mas o amor que dói daqui não é o amor que dói de
But the pain of love here is not the same pain of love there





Авторы: Henrique Sergio Werneck Ferreira, Laudarcy Ricardo De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.