Текст и перевод песни Gino Paoli - Inverno: Quando avevo vent'anni / Eravamo sempre insieme / Ho incontrato la tristezza / Voglio morir malato
Quando
avevo
vent'anni
avevo
la
figura
di
uno
che
partiva
per
la
Когда
мне
было
двадцать
лет,
у
меня
была
фигура
человека,
который
уезжал
на
Grande
avventura,
Большое
приключение,
Chi
mi
vedeva
allora
vedeva
un
ragazzino
Тот,
кто
видел
меня
тогда,
видел
маленького
мальчика
Con
i
capelli
lunghi
e
gli
occhi
da
bambino.
С
длинными
волосами
и
детскими
глазами.
E
chi
mi
guarda
adesso,
non
vede
più
lo
stesso,
И
тот,
кто
смотрит
на
меня
сейчас,
уже
не
видит
того
же,
Perché
come
un'ondata
la
vita
è
già
passata,
Потому
что
как
волна
жизнь
уже
прошла,
Eppure
c'è
chi
ancora
mi
vede
come
allora
И
все
же
есть
те,
кто
все
еще
видит
меня,
как
тогда
E
non
si
rende
conto
di
tutto
il
cambiamento.
И
он
не
осознает
всех
перемен.
Eravamo
sempre
insieme
ma
d'accordo
quasi
mai,
Мы
всегда
были
вместе,
но
почти
никогда
не
соглашались,
Era
bello
litigare
su
risposte
che
non
hai,
Было
приятно
спорить
о
ответах,
которых
у
вас
нет,
Su
domande
che
da
grande
non
si
fanno
quasi
più,
На
вопросы,
которые,
когда
вы
выросли,
вы
почти
не
задаете,
Tutto
questo
avanti
e
indietro
con
il
mare
sempre
blu.
Все
это
взад
и
вперед
с
вечно
синим
морем.
Sono
ricco
di
ricordi,
sono
ricco
dei
miei
amici,
Я
богат
воспоминаниями,
Я
богат
своими
друзьями,
Che
son
vivi
come
allora
anche
se
non
ci
son
più.
Что
они
живы,
как
тогда,
даже
если
их
больше
нет.
E
anche
adesso
che
i
domani
sono
sempre
un
po'
più
corti,
И
даже
сейчас,
когда
завтра
всегда
немного
короче,
C'è
ancora
tanto
tempo
per
sognare,
c'è
ancora
tanto
tempo
per
amare.
Есть
еще
много
времени,
чтобы
мечтать,
есть
еще
много
времени,
чтобы
любить.
Ho
incontrato
la
tristezza
e
ho
fatto
finta
di
non
conoscerla.
Я
встретил
грусть
и
сделал
вид,
что
не
знаю
ее.
Mi
sono
addormentato
e
avevo
per
coperta
una
lunga
carezza.
Я
заснул,
и
меня
накрыла
долгая
ласка.
Cosa
vuoi
che
mi
importi
di
quello
che
dicono
gli
altri.
Что
ты
хочешь,
чтобы
мне
было
наплевать
на
то,
что
говорят
другие.
Cosa
vuoi
che
mi
importi
con
tutti
gli
amici
che
ho.
Что
ты
хочешь,
чтобы
мне
было
наплевать
на
всех
моих
друзей.
Cosa
vuoi
che
mi
importi
di
chi
è
contro
di
me,
Что
вы
хотите,
чтобы
я
заботился
о
том,
кто
против
меня,
Cosa
vuoi
che
mi
importi
se
dalla
mia
parte
ho
te.
Что
ты
хочешь,
чтобы
меня
волновало,
если
ты
на
моей
стороне.
E
se
una
votla
fossero
tutti
d'accordo
con
me,
Что,
если
вотла
согласится
со
мной?,
Vuol
dire
che
avrò
scritto
qualcosa
di
sbagliato.
Это
значит,
что
я
написал
что-то
не
так.
Cosa
vuoi
che
mi
importi
di
quelli
che
san
solo
odiare.
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
заботился
о
тех,
кого
Сан
только
ненавидит.
Cosa
vuoi
che
mi
importi
di
quelli
che
sanno
invidiare.
Что
ты
хочешь,
чтобы
мне
было
наплевать
на
тех,
кто
умеет
завидовать.
Cosa
vuoi
che
mi
importi
a
me
che
sto
sulla
luna,
Что
ты
хочешь,
чтобы
меня
заботило,
что
я
нахожусь
на
Луне,
Di
quelli
che
la
luna
non
l'
hanno
vista
mai.
Из
тех,
кого
Луна
никогда
не
видела.
Quel
che
importa
davvero
a
me,
che
non
ho
certezza,
Что
действительно
имеет
значение
для
меня,
что
я
не
уверен,
è
che
niente
è
più
importante
di
una
tua
lunga
carezza.
просто
нет
ничего
важнее
твоей
долгой
ласки.
Voglio
morir
malato
non
sano
come
un
pesce.
Я
хочу
умереть
нездоровым,
как
рыба.
Va
bene
per
i
pesci
ma
non
per
me.
Это
хорошо
для
рыбы,
но
не
для
меня.
Voglio
morir
malato,
dopo
aver
fatto
tutto,
Я
хочу
умереть
больным,
после
того,
как
я
сделал
все,
Il
bello
ed
anche
il
brutto,
ma
il
brutto
che
cos'è.
Красивый
и
даже
уродливый,
но
уродливый
что
это
такое.
Il
brutto
in
fondo
è
non
far
niente,
Плохо
в
глубине
души-ничего
не
делать,
Non
dare
niente
a
nessuno
e
morir
ricco
e
in
salute
inutilmente.
Никому
ничего
не
отдавай
и
умри
без
надобности.
Voglio
morir
malato,
Я
хочу
умереть
больным,
D'amore
e
poesia,
ed
anche
di
bronchite
perché
fumo.
О
любви
и
поэзии,
а
также
о
бронхите,
потому
что
я
курю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gino Paoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.