Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
favola
di
Arlecchino
Сказка
об
Арлекине
Arlecchino
e
Colombina
Арлекина
и
Коломбины
San
piangere,
san
ridere
Умеют
плакать,
умеют
смеяться,
Ma
soltando
con
la
mascherina
Лишь
не
снимая
свои
маски
Hai
gli
occhi
color
lillà
Твои
глаза
цвета
сирени,
Strani
come
quelli
di
una
gatta
Странны,
как
у
ночной
кошки,
Io
porto
un
abito
Я
ношу
наряд
старый,
рваный,
Rappezzato
come
la
mia
vita
Как
жизнь
моя
- лоскутный.
Sei
una
marionetta
che
non
sa
neppure
quel
che
fa
Ты
кукла
слепая
- сама
не
ведаешь
действий,
Ma
se
sorridi
Но
стоит
улыбке
твоей
заиграть
-
Tutto
sei
per
me
Ты
для
меня
целый
мир,
E
vivo
solo
in
te
И
только
в
тебе
живу
я
опять.
La
favola
di
Arlecchino
Сказка
об
Арлекине
Arlecchino
e
Colombina
Арлекина
и
Коломбины
San
piangere,
san
ridere
Умеют
плакать,
умеют
смеяться,
Ma
soltando
con
la
mascherina
Лишь
не
снимая
свои
маски
Sei
una
marionetta
che
non
sa
neppure
quel
che
fa
Ты
кукла
слепая
- сама
не
ведаешь
действий,
Ma
se
sorridi
Но
стоит
улыбке
твоей
заиграть
-
Tutto
sei
per
me
Ты
для
меня
целый
мир,
E
vivo
solo
in
te
И
только
в
тебе
живу
я
опять.
La
favola
di
Arlecchino
Сказка
об
Арлекине
Arlecchino
e
Colombina
Арлекина
и
Коломбины
San
piangere,
san
ridere
Умеют
плакать,
умеют
смеяться,
Ma
soltando
con
la
mascherina
Лишь
не
снимая
свои
маски
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.