Текст и перевод песни Gino Vannelli - I Die A Little More Each Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Die A Little More Each Day
Я умираю немного больше каждый день
For
every
just
man
mocked
and
killed
За
каждого
праведника,
осмеянного
и
убитого,
For
every
drop
of
black
contagion
spilled
За
каждую
каплю
пролитой
черной
заразы,
This
is
my
house
Это
мой
дом,
This
is
my
evil
Это
мое
зло.
For
every
battle
lost
and
won
За
каждую
битву,
проигранную
и
выигранную,
The
spangled
banners
flapping
in
the
sun
За
звездно-полосатые
знамена,
развевающиеся
на
солнце,
This
is
my
blood
Это
моя
кровь,
This
is
my
people
Это
мой
народ.
The
black
drums
leaking
in
their
graves
Черные
барабаны
звучат
в
их
могилах,
The
tin
cans
rocking
on
the
arctic
waves
Консервные
банки
качаются
на
арктических
волнах.
For
every
child
the
streets
will
claim
За
каждого
ребенка,
которого
поглотят
улицы,
The
curse
that
rushes
through
her
tiny
veins
За
проклятие,
что
течет
по
ее
крошечным
венам,
For
every
rose
that
wilts
away
За
каждую
розу,
что
увядает,
I
die
a
little
more
each
day
Я
умираю
немного
больше
каждый
день,
Just
a
little
more
each
day
Чуть
больше
с
каждым
днем.
For
every
field
of
wasted
grain
За
каждое
поле
потраченного
зерна,
The
rockets
standing
′neath
the
western
plains
За
ракеты,
стоящие
на
западных
равнинах,
This
is
my
greed
Это
моя
жадность,
This
is
my
glory
Это
моя
слава.
For
every
fist
raised
to
the
sky
За
каждый
кулак,
поднятый
к
небу,
The
crimes
of
hate
our
young
sons
glorify
За
преступления
ненависти,
которые
прославляют
наши
сыновья,
For
every
mouth
that
yearns
for
bread
За
каждые
уста,
жаждущие
хлеба,
The
heart
of
stone
proclaiming
За
каменное
сердце,
провозглашающее:
For
every
soul
that
lost
its
way
За
каждую
душу,
сбившуюся
с
пути,
I
die
a
little
more
each
day
Я
умираю
немного
больше
каждый
день,
Just
a
little
more
each
day
Чуть
больше
с
каждым
днем,
A
little
more
each
day
Немного
больше
с
каждым
днем.
For
all
the
blessings
I
disown
За
все
благословения,
от
которых
я
отрекаюсь,
The
cruelities
I
condone
За
жестокость,
которую
я
потворствую,
For
every
beast
of
land
and
sky
and
sea
За
каждого
зверя
земли,
неба
и
моря,
That
suffers
for
my
vanity
Что
страдает
из-за
моего
тщеславия.
For
every
sin
under
the
sun
За
каждый
грех
под
солнцем,
For
all
the
tears
from
here
to
kingdom
come
За
все
слезы
отсюда
и
до
царствия
небесного,
For
every
beast
of
land
and
sky
and
sea
За
каждого
зверя
земли,
неба
и
моря,
That
suffers
for
my
vanity
Что
страдает
из-за
моего
тщеславия.
For
every
sin
under
the
sun
За
каждый
грех
под
солнцем,
For
all
the
tears
from
here
to
kingdom
come
За
все
слезы
отсюда
и
до
царствия
небесного,
For
every
child
the
streets
will
claim
За
каждого
ребенка,
которого
поглотят
улицы,
The
curse
that
rushes
through
her
tiny
veins
За
проклятие,
что
течет
по
ее
крошечным
венам,
For
every
rose
that
wilts
away
За
каждую
розу,
что
увядает,
I
die
a
little
more
each
day
Я
умираю
немного
больше
каждый
день,
Just
a
little
more
each
day
Чуть
больше
с
каждым
днем,
A
little
more
each
day
Немного
больше
с
каждым
днем,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walsh, Vannelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.