Gino Vannelli - You Owe It to Yourself - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gino Vannelli - You Owe It to Yourself




You Owe It to Yourself
Ты должна это себе
The coolness of your kiss
Прохлада твоего поцелуя,
The lingering of your sigh
Затянувшийся твой вздох,
Your sweet yet unconvincing smile
Твоя сладкая, но неубедительная улыбка
Tell me no lie
Не лги мне.
Is it a wish for second youth
Это желание второй молодости,
The age of lost romance
Век ушедшей романтики,
Or does a half-forgotten dream need one more chance
Или полузабытый сон нуждается еще в одном шансе?
It's your life, what can I say
Это твоя жизнь, что я могу сказать?
Right or wrong, either way
Правильно или неправильно, так или иначе,
You owe it to yourslf to have your day
Ты должна это себе - прожить свой день.
Well I must admit I'm crushed
Что ж, должен признать, я раздавлен,
Bewildered and betrayed
Сбит с толку и предан.
Still I won't hold you to the promises we made
И все же я не буду держать тебя за данные нам обещания.
Ah, love is such a mess
Ах, любовь - такая неразбериха,
It's a painful work of art
Это болезненное произведение искусства.
Seems it's every man for himself to find his heart
Похоже, каждый сам за себя в поисках своего сердца.
So say goodbye and say no more
Так что прощай и больше ни слова,
See what lies outside that door
Посмотри, что ждет за той дверью.
You owe it to yourself to know for sure
Ты должна это себе - знать наверняка.
No tears, no lies, no long goodbyes don't be cruel, baby
Ни слез, ни лжи, ни долгих прощаний, не будь жестокой, милая.
Just let me wish you well
Просто позволь мне пожелать тебе всего хорошего.
Go seek and find, while I'm still inclined to play the fool, baby
Иди, ищи и найди, пока я все еще склонен валять дурака, милая.
You owe it to yourself
Ты должна это себе.
So say goodbye and say no more
Так что прощай и больше ни слова,
See what lies outside that door
Посмотри, что ждет за той дверью.
You owe it to yourself to know for sure
Ты должна это себе - знать наверняка.
Know for sure
Знать наверняка.
For sure
Наверняка.





Авторы: Gino Vannelli, Roy Freeland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.