Текст и перевод песни Ginsberger Heidemusikanten - Lustig ist das Zigeunerleben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lustig ist das Zigeunerleben
Gypsy Life Is Merry
Lustig
ist
das
Zigeunerleben,
Gypsy
life
is
merry,
Faria,
fariaho.
Faria,
fariaho.
Brauchen
dem
Kaiser
kein
Zins
zu
geben,
We
need
not
pay
the
Emperor
tax,
Faria,
fariaho.
Faria,
fariaho.
Lustig
ist's
im
grünen
Wald,
Merry
is
it
in
the
green
wood,
Wo
des
Zigeuners
Aufenthalt.
Where
the
Gypsy
makes
his
stay.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Faria,
faria,
faria,
faria,
Faria,
fariaho.
Faria,
fariaho.
Sollt
uns
einmal
der
Hunger
plagen,
If
hunger
should
once
assail
us,
Faria,
fariaho.
Faria,
fariaho.
Tun
wir
uns
ein
Hirschlein
jagen,
We'll
hunt
down
a
young
deer,
Faria,
fariaho.
Faria,
fariaho.
Hirschlein,
nimm
dich
wohl
in
acht,
Young
deer,
be
on
your
guard,
Wenn
des
Jägers
Büchse
kracht.
When
the
hunter's
rifle
cracks.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Faria,
faria,
faria,
faria,
Faria,
fariaho.
Faria,
fariaho.
Sollt
uns
einmal
der
Durst
sehr
quälen,
If
thirst
should
make
us
suffer,
Faria,
fariaho.
Faria,
fariaho.
Gehn
wir
hin
zu
Wasserquellen,
We
go
to
the
springs,
Faria,
fariaho.
Faria,
fariaho.
Trinken
das
Wasser
wie
Moselwein,
Drink
water
like
Moselle
wine,
Meinen,
es
müßte
Champagner
sein.
Thinking
champagne
it
must
be.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Faria,
faria,
faria,
faria,
Faria,
fariaho.
Faria,
fariaho.
Mädchen,
willst
du
Tabak
rauchen
Girl,
if
you
want
to
smoke
tobacco,
Faria,
fariaho.
Faria,
fariaho.
Brauchst
dir
keine
Pfeif
zu
kaufen
You
need
not
buy
yourself
a
pipe,
Faria,
fariaho.
Faria,
fariaho.
Greif
in
meine
Tasch'
hinnein
Reach
into
my
pocket,
Da
wird
Pfeif'
und
Tabak
sein.
There
you'll
find
a
pipe
and
tobacco.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Faria,
faria,
faria,
faria,
Faria,
fariaho.
Faria,
fariaho.
Wenn
uns
tut
der
Beutel
hexen,
If
our
purse
should
become
empty,
Faria,
fariaho.
Faria,
fariaho.
Lassen
wir
unsre
Taler
wechseln,
We'll
have
our
thalers
changed,
Faria,
fariaho.
Faria,
fariaho.
Treiben
die
Zigeunerkunst,
Carry
on
our
Gypsy
business,
Da
kommen
die
Taler
wieder
all
zu
uns.
Then
back
to
us
the
thalers
come.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Faria,
faria,
faria,
faria,
Faria,
fariaho.
Faria,
fariaho.
Wenn
wir
auch
kein
Federbett
haben,
If
we
have
no
featherbed,
Faria,
fariaho.
Faria,
fariaho.
Tun
wir
uns
ein
Loch
ausgraben,
We'll
dig
ourselves
a
hole,
Faria,
fariaho.
Faria,
fariaho.
Legen
Moos
und
Reisig
'nein,
Put
moss
and
brushwood
in
it,
Das
soll
uns
ein
Federbett
sein.
That
shall
be
our
featherbed.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Faria,
faria,
faria,
faria,
Faria,
fariaho.
Faria,
fariaho.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siegfried Rundel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.