Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Involved - Original
Komm ran - Original
Ginuwine,
get
involved
Ginuwine,
komm
ran
Timbaland,
get
involved
Timbaland,
komm
ran
Misdemeanor,
get
involved
Misdemeanor,
komm
ran
Ginuwine,
get
involved
Ginuwine,
komm
ran
Blow
your
mind,
I
does
it
all
Ich
hau
dich
um,
ich
kann
das
alles
Misdemeanor,
that
freaky
talk
Misdemeanor,
das
freche
Gerede
That
fready-deaky-dick
lick-licky
talk
Dieses
verrückt-geile-Schwanz-leck-leck
Gerede
I
ain't
gotta
take
it
off,
Ich
muss
es
nicht
ausziehen,
I
just
wanna
get
involved
Ich
will
mich
nur
darauf
einlassen
I
just
wanna
get
involved
Ich
will
mich
nur
darauf
einlassen
I,
I
just
wanna
get
involved
Ich,
ich
will
mich
nur
darauf
einlassen
(You
wanna
get
involved?)
(Du
willst
dich
darauf
einlassen?)
I
don't
mean
to
come
on,
come
on
too
strong
Ich
will
nicht
zu
aufdringlich
wirken,
But
girl
you
make
me
weak.
Aber
Mädchen,
du
machst
mich
schwach.
Look
so
pretty,
so
innocent
Siehst
so
hübsch
aus,
so
unschuldig
Make
me
wanna
bring
out
the
freak
Bringst
den
Freak
in
mir
zum
Vorschein
Ain't
gotta
be
scared,
go
'head
let
it
out,
Du
musst
keine
Angst
haben,
lass
es
raus,
It
could
stay
between
you
and
me.
Es
kann
zwischen
dir
und
mir
bleiben.
We
could
turn
it
up,
I'm
turnin'
you
out,
Wir
können
es
aufdrehen,
ich
mache
dich
an,
If
you
take
my
hand
and
leave.
Wenn
du
meine
Hand
nimmst
und
mitgehst.
Get
down,
get
down,
Komm
runter,
komm
runter,
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Girl,
girl,
get
involved
with
me
Mädchen,
Mädchen,
lass
dich
auf
mich
ein
Girl,
get
it
involved
with
me
Mädchen,
lass
dich
auf
mich
ein
(Get
involved
with
me
(Lass
dich
auf
mich
ein)
You
know
my
ammo
Du
kennst
meine
Munition
Girl,
it's
Timbo
Mädchen,
es
ist
Timbo
Get
dough
and
I
stay
on
my
grind.
Ich
verdiene
Geld
und
bleibe
am
Ball.
You
say,
that
you
ain't,
leavin'
with
me
tonight,
Du
sagst,
dass
du
heute
Nacht
nicht
mit
mir
gehst,
Then
why
you
keep
givin'
me
the
eye?
Warum
siehst
du
mich
dann
immer
wieder
an?
A
little
convo,
you'll
be
ready
to
go,
Ein
kleines
Gespräch,
und
du
bist
bereit
zu
gehen,
I
bet
that
I,
I
could
make
you
mine.
Ich
wette,
dass
ich,
ich
dich
zu
meiner
machen
könnte.
I'll
beat
on
your
drum
(Bump
Bump)
Ich
werde
auf
deine
Trommel
schlagen
(Bump
Bump)
Get
you
off,
Dich
antörnen,
I
bet
that
I
could
beat
it
right.
Ich
wette,
ich
könnte
es
richtig
machen.
Get
down,
get
down,
Komm
runter,
komm
runter,
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Girl,
girl,
get
involved
with
me
Mädchen,
Mädchen,
lass
dich
auf
mich
ein
Girl,
get
it
involved
with
me
Mädchen,
lass
dich
auf
mich
ein
(Get
involved
with
me)
(Lass
dich
auf
mich
ein)
Man
you
know
you
wanna
get
it
bald
Mann,
du
weißt,
du
willst
es
ganz
Tryn'a
get
up
in
my
sugar
walls.
Versuchst,
in
meine
Zuckerwände
zu
gelangen.
T-t-take
my
clothes
off,
Z-z-zieh
meine
Kleider
aus,
Ride
that
pony
like
"woo-ha"
Reite
das
Pony
wie
"woo-ha"
Yeah,
you
know
I'm
a
fri-di-leakleak
Ja,
du
weißt,
ich
bin
ein
Fri-di-leakleak
Heavy
D
twidity
didi-di-di.
Heavy
D
twidity
didi-di-di.
Ain't
no
chick
be
flyer
than
me,
Kein
Mädchen
ist
heißer
als
ich,
My
lumps
so
big,
see
'em
in
3D.
Meine
Kurven
sind
so
groß,
sieh
sie
in
3D.
Hop
in
the
the
track
like
skir-der-de-der,
Spring
in
den
Track
wie
skir-der-de-der,
Timbaland
did
the
beat,
yidi-yet-yer,
Timbaland
hat
den
Beat
gemacht,
yidi-yet-yer,
Ginuwine
back
like,
yidi-yet-yer.
Ginuwine
ist
zurück
wie,
yidi-yet-yer.
Can't
nobody
top
that
thur.
Niemand
kann
das
übertreffen.
Well
it
takes
two
to
make
a
thing
go
right,
Nun,
es
braucht
zwei,
damit
etwas
richtig
läuft,
Here
comes
baby
with
me
all
night,
Hier
kommt
Baby
die
ganze
Nacht
mit
mir,
You
should
know
what
a
real
chick
likes.
Du
solltest
wissen,
was
ein
echtes
Mädchen
mag.
Get
involved,
well
I
just
might.
Mich
darauf
einlassen,
nun,
vielleicht
tue
ich
es.
Girl
(Said
you
gotta
get
involved)
Mädchen
(Sagtest,
du
musst
dich
darauf
einlassen)
Get
down,
get
down,
Komm
runter,
komm
runter,
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Girl,
girl,
get
involved
with
me
Mädchen,
Mädchen,
lass
dich
auf
mich
ein
Girl,
get
it
involved
with
me
Mädchen,
lass
dich
auf
mich
ein
(Get
involved
with
me)
(Lass
dich
auf
mich
ein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Michael Smith, Leslie Jerome Harmon, Ezekiel L. Lewis, Melissa A. Elliott, Elgin B. Lumpkin, Timothy Z. Mosley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.