Gio - Holder Mig Tilbage - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gio - Holder Mig Tilbage




Holder Mig Tilbage
Не Удержит Меня
Se jeg ved hvad du tænker
Смотри, я знаю, о чем ты думаешь,
mange ting du føler at vi ikke har nået
О стольких вещах, которых, как тебе кажется, мы не достигли.
Et meget håb den blok som vi hængte
Столько надежд было на том районе, где мы пропадали,
Ku ik finde plads, vi sad fast som en hængelås
Не могли найти себе места, застряли, как навесным замком.
Men du skal vide at jeg altid vil være der for dig
Но ты должна знать, что я всегда буду рядом с тобой,
Og jeg er klar det uanset hvad der kommer
И я готов ко всему, что бы ни случилось.
Være ved din side når du føler alle fucker
Буду рядом, когда ты почувствуешь, что все тебя достали,
Og flyver der en kugle vil jeg tag den for dig
И если полетит пуля, я приму ее за тебя.
For jeg ved at du vil gøre det samme for mig
Потому что я знаю, что ты сделаешь то же самое для меня.
Vi har kendt hinanden siden dengang vi legede fangeleg
Мы знаем друг друга с тех пор, как играли в догонялки,
Lavede gode gerninger ogs begået mange fejl
Совершали добрые дела и допускали много ошибок.
Være illoyal -aldrig vil jeg lade den tanke strejfe
Быть неверным я никогда не позволю этой мысли промелькнуть,
For længe du har mig -kan du føle dig sikker
Ведь пока я с тобой, ты можешь чувствовать себя в безопасности.
For du var der når alle andre vendte ryggen til mig
Потому что ты была рядом, когда все остальные отвернулись от меня,
Folk er hurtige til at glemme når de selv lykken finder
Люди быстро забывают, когда сами находят счастье.
Fuck om jeg bliver kendt -jeg vil altid støtte mine venner
Плевать, стану ли я известным, я всегда буду поддерживать своих друзей.
jeg holder mig fra folk som jeg ikke kender
Поэтому я держусь подальше от людей, которых не знаю.
Man kan ikke stole hvem som helst
Нельзя доверять кому попало,
Især når ingen af os ved hvordan det hele ender
Особенно когда никто из нас не знает, чем все закончится.
Og en rigtig ven er sjældendt at finde - sjældendt at finde
А настоящего друга редко можно найти, редко можно найти.
længe at vi har holdt ud
Пока мы держались вместе,
Jeg får alt for lidt søvn nu om dage
Я слишком мало сплю в последнее время.
Regndråber min forrude
Капли дождя на моем лобовом стекле,
Men der er ikke noget der holder mig tilbage
Но ничто не удержит меня.
længe at vi har holdt ud
Пока мы держались вместе,
Hvor bliver alle de gode tider af?
Куда уходят все хорошие времена?
Jeg ser problemerne forude
Я вижу проблемы впереди,
Men der er ikke noget der holder mig tilbage
Но ничто не удержит меня.
Der er en glød derhjemme
Там, дома, есть огонек,
vi er gaden igen
Поэтому мы снова на улице.
De ser vi smiler de tror vi går glad i seng
Они видят наши улыбки и думают, что мы ложимся спать счастливыми,
Men de kender ikke til smerten som vi går igennem
Но они не знают о боли, через которую мы проходим.
Dem der sagde de ville være der for mig - hvor er de henne?
Те, кто говорил, что будут рядом со мной, где они теперь?
Vi tænker ikke døden, vi vil det inden
Мы не думаем о смерти, мы хотим достичь всего до нее.
Lukket inde -så det er svært at have et åbent sind
Заперты внутри, поэтому трудно мыслить открыто.
Grimme løgne kan også komme fra den smukke kvinde
Ужасная ложь может исходить даже от красивой женщины,
Der sagde at hun ville være der til den bitre ende
Которая говорила, что будет рядом до самого конца.
Du troede det var ægte -ren kærlighed
Ты думал, что это было настоящее, чистая любовь,
Nu er hun inde i klubben -giver allesammen opmærksomhed
А теперь она в клубе, раздает всем свое внимание.
Men hvordan vil glæde føles hvis du ikke fik smerten med?
Но как можно почувствовать радость, если не испытать боли?
Se det vil der ikke være noget særligt ved
Видишь, в этом не будет ничего особенного.
jeg mindes alle de gange jeg mistede håbet
Поэтому я вспоминаю все те разы, когда терял надежду,
Hvor min hjerne sagde bliv men mit hjerte hviskede
Когда мой разум говорил «останься», а сердце шептало «уходи».
Svært at lægge mærke til farver i en verden der er grå
Трудно замечать цвета в сером мире.
Hvorfor de gode de dør unge? det er det der er svært at forstå
Почему хорошие люди умирают молодыми? Вот что трудно понять.
Hvornår bliver det min tur? jeg plejer ikke at blive sur(??)
Когда настанет моя очередь? Я обычно не злюсь (??)
Når dine tanker er forskruet og dine chancer er forbruget
Когда твои мысли искажены, а твои шансы исчерпаны,
vi kigger uret -for vores tid er begrænset
Мы смотрим на часы, потому что наше время ограничено.
Ja vi kravler op ad muren selvom vi ved der er langt ned
Да, мы карабкаемся по стене, хотя знаем, что падать далеко.
(Glemmer distancen)
(Забывая о расстоянии)
Indtil vi glemmer os selv
Пока не забудем себя.
Sandheden gør ondt -så den er ikke nem at fortælle
Правда причиняет боль, поэтому ее нелегко сказать.
Lever livet i en løgn -hvor ægte venner er sjældendt
Живем во лжи, где настоящие друзья редкость.
Det hele er skrevet ned men se hvordan vi stadig ender i fælden
Все это записано, но смотри, как мы все еще попадаем в ловушку.
længe at vi har holdt ud
Пока мы держались вместе,
Jeg får alt for lidt søvn nu om dage
Я слишком мало сплю в последнее время.
Regndråber min forrude
Капли дождя на моем лобовом стекле,
Men der er ikke noget der holder mig tilbage
Но ничто не удержит меня.
længe at vi har holdt ud
Пока мы держались вместе,
Hvor bliver alle de gode tider af?
Куда уходят все хорошие времена?
Jeg ser problemerne forude
Я вижу проблемы впереди,
Men der er ikke noget der holder mig tilbage
Но ничто не удержит меня.
længe vi har holdt ud...
Пока мы держались вместе...





Авторы: Gio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.