Текст и перевод песни Gio - Nie wieder CDU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie wieder CDU
Больше никогда ХДС
Mann,
Axel
Voss,
sag,
was
redest
du
nur?
Чувак,
Аксель
Фосс,
скажи,
что
ты
несёшь?
Von
wegen
es
geht
um
das
Urheberrecht
Якобы
дело
в
авторском
праве,
Ihr
wisst
ganz
genau,
dabei
geht
es
doch
nur
Вы
прекрасно
знаете,
что
на
самом
деле
речь
идёт
Um
Lobbyarbeit,
also
nur
um
das
Cash
О
лоббировании,
то
есть
только
о
бабле.
Koalition,
neben
der
Spur
Коалиция
съехала
с
катушек,
Demonstration,
Leben
auf
Tour
Демонстрации,
жизнь
на
чемоданах.
Wir
geh'n
auf
die
Straße
für
unsere
Freiheit
Мы
выходим
на
улицы
за
свою
свободу
Und
kämpfen
gemeinsam
gegen
Zensur
И
боремся
вместе
против
цензуры.
Egal,
wie
viel
Million'n,
die
Petition
Неважно,
сколько
миллионов
подпишет
петицию,
Unterschreiben,
sie
kacken
auf
diese
Nation
Им
плевать
на
эту
нацию.
Auch
die
E-Mails
und
so
sind
laut
Axel
Voss
Даже
электронные
письма,
по
словам
Акселя
Фосса,
Natürlich
keine
echten
Menschen,
es
sind
alles
Bots
Конечно
же,
не
от
настоящих
людей,
это
всё
боты.
Das
ist
die
Welt,
in
der
wir
Leben,
egal,
Это
мир,
в
котором
мы
живём,
неважно,
Was
sie
uns
erzählen
Что
они
нам
рассказывают.
Ja,
von
wegen,
Ага,
как
же,
Sie
würden
die
Interesse
ihres
Volkes
schätzen
Якобы
они
ценят
интересы
своего
народа.
Wozu
geh'n
wir
wählen,
ja,
Politiker,
die
reden
Зачем
мы
ходим
на
выборы?
Да,
политики
болтают,
Doch
am
Ende
handeln
sie
im
Interesse
dieser
Lobbyisten
Но
в
конце
концов
действуют
в
интересах
этих
лоббистов.
Ich
seh'
diese
Menschen,
seh'
wie
sie
kämpfen
Я
вижу
этих
людей,
вижу,
как
они
борются.
Was
wollt
ihr
mit
Filter?
Kreativität
kennt
keine
Grenzen
Что
вы
хотите
сделать
с
фильтрами?
Творчество
не
знает
границ.
Demokratie,
pure
Ignoranz
Демократия?
Чистой
воды
невежество.
Hashtag
verbieten?
Wir
haben
keine
Angst
Запретить
хэштеги?
Мы
не
боимся.
Nie
wieder
CDU,
nie
wieder
CDU
Больше
никогда
ХДС,
больше
никогда
ХДС.
Macht
die
Augen
auf,
Artikulation
Откройте
глаза,
дайте
высказаться,
Alles
Schall
und
Rauch,
Manipulation
Всё
это
туфта
и
дым,
манипуляция.
Nie
wieder
CDU,
nie
wieder
CDU
Больше
никогда
ХДС,
больше
никогда
ХДС.
Situation,
keine
neues
Memes
Такая
ситуация,
никаких
новых
мемов,
Keine
Reaktion,
keine
Parodien
Никакой
реакции,
никаких
пародий.
Nie
wieder
CDU,
nie
wieder
CDU
Больше
никогда
ХДС,
больше
никогда
ХДС.
Guck,
sie
ignorier'n
die
Koalition
Глянь,
они
игнорируют
коалицию,
Aber
nicht
mit
mir,
Kapitulation
Но
только
не
меня,
никакой
капитуляции.
Nie
wieder
CDU,
nie
wieder
CDU
Больше
никогда
ХДС,
больше
никогда
ХДС.
Vor
der
Kamera,
gute
Intention
Перед
камерой
благие
намерения,
Propaganda
man,
alles
Illusion
Пропаганда,
чувак,
сплошная
иллюзия.
Alter,
erst
nennen
sie
es
"Verschwörung"
Чувак,
сначала
они
называют
это
"теорией
заговора",
Und
damit
dann
auch
die
Kritiker
verrückt
И
тем
самым
выставляют
критиков
сумасшедшими.
Dann
bemerkt
ihr
die
Zerstörung
Потом
замечают
разрушения
Und
rudert
mit
aller
Kraft
wieder
zurück
И
изо
всех
сил
пытаются
дать
задний
ход.
Alles
komplette
Verarsche,
Полный
развод,
Weil
euch
außer
Geld
doch
nichts
interessiert
Потому
что
вас,
кроме
денег,
вообще
ничего
не
интересует.
Lieber
Termine
verschieben,
Лучше
перенести
встречи,
Bevor
die
Gesellschaft
noch
interveniert
Пока
общество
не
вмешалось.
Axel
Voss,
du
kleiner
Quasselkopf
Аксель
Фосс,
ты,
мелкая
болтливая
тыковка,
Wen
wollt
ihr
schützen,
mich
oder
den
Plattenboss?
Кого
вы
хотите
защитить,
меня
или
музыкального
босса?
Es
geht
doch
nur
um
die
Kohle
in
der
hohen
Etage
Речь
идёт
только
о
бабле
на
верхних
этажах,
Nicht
um
die
Künstler,
um
große
Verlage
Не
об
артистах,
а
о
крупных
издательствах.
Ich
bin
auf
Twitter
oder
glotze
halt
YouTube
Я
сижу
в
Твиттере
или
пялюсь
на
YouTube
Und
mache
nebenbei
noch
Money
И
попутно
делаю
деньги
Mit
dem
Block
in
meiner
Booth
С
битами
в
моей
студии.
Doch,
alter,
Fotze,
hör
mal
zu,
Но,
чувак,
блин,
послушай,
Ich
bin
der
Boss
in
deiner
Crew
Я
босс
в
твоей
команде,
Und
meine
Argumentation:
Ich
hab'
mehr
Follower
als
du
И
мой
аргумент:
у
меня
больше
подписчиков,
чем
у
тебя.
Ich
seh'
diese
Menschen,
seh'
wie
sie
kämpfen
Я
вижу
этих
людей,
вижу,
как
они
борются.
Was
wollt
ihr
mit
Filter?
Kreativität
kennt
keine
Grenzen
Что
вы
хотите
сделать
с
фильтрами?
Творчество
не
знает
границ.
Demokratie,
pure
Ignoranz
Демократия?
Чистой
воды
невежество.
Hashtag
verbieten?
Wir
haben
keine
Angst
Запретить
хэштеги?
Мы
не
боимся.
Nie
wieder
CDU,
nie
wieder
CDU
Больше
никогда
ХДС,
больше
никогда
ХДС.
Macht
die
Augen
auf,
Artikulation
Откройте
глаза,
дайте
высказаться,
Alles
Schall
und
Rauch,
Manipulation
Всё
это
туфта
и
дым,
манипуляция.
Nie
wieder
CDU,
nie
wieder
CDU
Больше
никогда
ХДС,
больше
никогда
ХДС.
Situation,
keine
neues
Memes
Такая
ситуация,
никаких
новых
мемов,
Keine
Reaktion,
keine
Parodien
Никакой
реакции,
никаких
пародий.
Nie
wieder
CDU,
nie
wieder
CDU
Больше
никогда
ХДС,
больше
никогда
ХДС.
Guck,
sie
ignorier'n
die
Koalition
Глянь,
они
игнорируют
коалицию,
Aber
nicht
mit
mir,
Kapitulation
Но
только
не
меня,
никакой
капитуляции.
Nie
wieder
CDU,
nie
wieder
CDU
Больше
никогда
ХДС,
больше
никогда
ХДС.
Vor
der
Kamera,
gute
Intention
Перед
камерой
благие
намерения,
Propaganda,
Mann,
alles
Illusion
Пропаганда,
чувак,
сплошная
иллюзия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gio, Rujay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.