Gio - Contigo Quiero Estar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gio - Contigo Quiero Estar




Contigo Quiero Estar
With You I Want to Be
Hoy amanecí con ganas de llamarte
I woke up today wanting to call you
De nuevo la conciencia me recordó que no puedo amarte
But my conscience reminded me again that I can't love you
Le reclame al destino, a la vida, al tiempo
I complained to destiny, to life, to time
Porque se que hubiera sido distinto conocerte en otro momento
Because I know it would have been different meeting you at another time
Pero el hubiera no existe
But "what ifs" don't exist
Y precisamente eso es lo que me pone triste
And that's precisely what makes me sad
Porque hubiera dado por haber sido el
Because I would have given anything to be the one
Aquel que comparte tu cama
Who shares your bed
Que mira tu sonrisa cada mañana
Who sees your smile every morning
Y me quedé con las ganas con ilusiones banas
And I was left with the desire, with vain illusions
Tube que admitir que tu amor tiene dueño
I had to admit that your love has an owner
Ahí falleció mi empeño
There my effort died
Cuando entendí que lamentablemente serás para mi sólo un sueño
When I understood that unfortunately you will be just a dream for me
Si quiero estar contigo pero el destino no lo quiso
I want to be with you, but destiny didn't want it
No, obligar al corazón, cuando gana la razón
No, forcing the heart, when reason wins
Y los motivos, se que te sientes demasiado herido
And the reasons, I know you feel too hurt
Son, los mismos latidos cuando tu sientes el amor prohibido
Are the same heartbeats when you feel forbidden love
Basto sólo una sonrisa para llevarte al paraíso
Just one smile was enough to take you to paradise
Y Una amistad que hizo dudar de tu compromiso
And a friendship that made you doubt your commitment
Fui tan indiferente inútilmente me atrapaste
I was so indifferent, you uselessly trapped me
Aún no se como fue pero me enamoraste
I still don't know how it was, but you made me fall in love
Y yo honestamente se que no eres para mi
And I honestly know you're not for me
Pero mi imaginación no limita tentaciones
But my imagination doesn't limit temptations
Existen atracciones manifestaciones
There are attractions, manifestations
En mi habitación te escrito más de cien canciones
In my room I've written you more than a hundred songs
Dame una noche de las otras seis que lloras
Give me one night of the other six that you cry
De un día gris te regalere una hora
Of a gray day I will give you an hour
Así verás que hay detalles tan sencillos que enamoran
So you will see that there are simple details that make you fall in love
Quizá el te Dice te amo pero tu amor no valora
Maybe he tells you he loves you, but he doesn't value your love
Y los demás que piensen no merezco tus te quiero
And let the others think I don't deserve your "I love you"s
Yo pienso no merecen el juzgar amor sincero
I think they don't deserve to judge sincere love
Pero sin tenerte mi autoestima Dice suerte
But without having you, my self-esteem says "good luck"
Y el miedo tan fuerte que me conformo con verte
And the fear is so strong that I settle for seeing you
Si quiero estar contigo pero el destino no lo quiso
I want to be with you, but destiny didn't want it
No, obligar al corazón, cuando gana la razón
No, forcing the heart, when reason wins
Y los motivos, se que te sientes demasiado herido
And the reasons, I know you feel too hurt
Son, los mismos latidos cuando tu sientes el amor prohibido
Are the same heartbeats when you feel forbidden love
Ahora es tarde emos perdido
Now it's too late, we have lost
Yo estaré ahí pero no estarás conmigo
I will be there, but you won't be with me
Me marchare para ver si consigo
I will leave to see if I can
Pagar el precio de ser sólo amigos
Pay the price of being just friends
Para el amor no hay edad, no
For love there is no age, no
Ni lo metes ni distancia
Neither do you put in time or distance
Adán rompió las reclas pero afrontó las circunstancias
Adam broke the rules but faced the circumstances
Y existen ancias que me trago a cada instante
And there are desires that I swallow every moment
Si el amor es puro no hay parámetros que amarte
If love is pure, there are no parameters to love you
Intentare robarme tu atención por completo
I will try to steal your attention completely
Te besarte en mis sueños y ese será mi secreto
Kiss you in my dreams and that will be my secret
Hay una angustia que me mata por tenerte
There is an anguish that kills me to have you
Los celos de saber que eres de el y no puedo verte
The jealousy of knowing that you are his and I can't see you
Y se que, ya no es culpa de el cuando suspira
And I know, it's not his fault anymore when he sighs
Siento lo que sientes cada ves que me miras
I feel what you feel every time you look at me
Sensación de conocerte por una razón
Feeling of knowing you for a reason
Y no me abstengo hacerle caso al corazón
And I don't refrain from listening to my heart
Me dice "amala" pero el silencio es tu condena
It tells me "love her" but silence is your sentence
"Llamala" pero no quiero causar problemas
"Call her" but I don't want to cause problems
Me conformare los sueños que mi mente inventa
I will settle for the dreams that my mind invents
Y te amaré a solas cuando nadie se de cuenta
And I will love you alone when no one notices
Si quiero estar contigo pero el destino no lo quiso
I want to be with you, but destiny didn't want it
No, obligar al corazón, cuando gana la razón
No, forcing the heart, when reason wins
Y los motivos, se que te sientes demasiado herido
And the reasons, I know you feel too hurt
Son, los mismos latidos cuando tu sientes el amor prohibido
Are the same heartbeats when you feel forbidden love
Rechazo ese contexto de imposible
I reject that context of impossible
Quiero dar un paseo por tus partes más sensibles
I want to take a walk through your most sensitive parts
Pasión visible anatomía increíble
Visible passion, incredible anatomy
Y el deseo de amar se convierte en combustible
And the desire to love becomes fuel
Si por el resto estoy quieres tirar
If for the rest I want to throw away
Dime, lo sentirán aquellos del que dirán
Tell me, will those who will say feel it?
Serás mi sueño no echo realidad
You will be my dream not come true
El cielo que anhelo pero no puedo alcanzar
The sky I long for but cannot reach
Si quiero estar contigo pero el destino no lo quiso
I want to be with you, but destiny didn't want it
No, obligar al corazón, cuando gana la razón
No, forcing the heart, when reason wins
Y los motivos, se que te sientes demasiado herido
And the reasons, I know you feel too hurt
Son, los mismos latidos cuando tu sientes el amor prohibido
Are the same heartbeats when you feel forbidden love





Авторы: Jorge Ortega, Leo Daniel Luzardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.