Текст и перевод песни Gio - Contigo Quiero Estar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo Quiero Estar
With You I Want to Be
Hoy
amanecí
con
ganas
de
llamarte
I
woke
up
today
wanting
to
call
you
De
nuevo
la
conciencia
me
recordó
que
no
puedo
amarte
But
my
conscience
reminded
me
again
that
I
can't
love
you
Le
reclame
al
destino,
a
la
vida,
al
tiempo
I
complained
to
destiny,
to
life,
to
time
Porque
se
que
hubiera
sido
distinto
conocerte
en
otro
momento
Because
I
know
it
would
have
been
different
meeting
you
at
another
time
Pero
el
hubiera
no
existe
But
"what
ifs"
don't
exist
Y
precisamente
eso
es
lo
que
me
pone
triste
And
that's
precisely
what
makes
me
sad
Porque
hubiera
dado
por
haber
sido
el
Because
I
would
have
given
anything
to
be
the
one
Aquel
que
comparte
tu
cama
Who
shares
your
bed
Que
mira
tu
sonrisa
cada
mañana
Who
sees
your
smile
every
morning
Y
me
quedé
con
las
ganas
con
ilusiones
banas
And
I
was
left
with
the
desire,
with
vain
illusions
Tube
que
admitir
que
tu
amor
tiene
dueño
I
had
to
admit
that
your
love
has
an
owner
Ahí
falleció
mi
empeño
There
my
effort
died
Cuando
entendí
que
lamentablemente
serás
para
mi
sólo
un
sueño
When
I
understood
that
unfortunately
you
will
be
just
a
dream
for
me
Si
quiero
estar
contigo
pero
el
destino
no
lo
quiso
I
want
to
be
with
you,
but
destiny
didn't
want
it
No,
obligar
al
corazón,
cuando
gana
la
razón
No,
forcing
the
heart,
when
reason
wins
Y
los
motivos,
se
que
te
sientes
demasiado
herido
And
the
reasons,
I
know
you
feel
too
hurt
Son,
los
mismos
latidos
cuando
tu
sientes
el
amor
prohibido
Are
the
same
heartbeats
when
you
feel
forbidden
love
Basto
sólo
una
sonrisa
para
llevarte
al
paraíso
Just
one
smile
was
enough
to
take
you
to
paradise
Y
Una
amistad
que
hizo
dudar
de
tu
compromiso
And
a
friendship
that
made
you
doubt
your
commitment
Fui
tan
indiferente
inútilmente
me
atrapaste
I
was
so
indifferent,
you
uselessly
trapped
me
Aún
no
se
como
fue
pero
me
enamoraste
I
still
don't
know
how
it
was,
but
you
made
me
fall
in
love
Y
yo
honestamente
se
que
no
eres
para
mi
And
I
honestly
know
you're
not
for
me
Pero
mi
imaginación
no
limita
tentaciones
But
my
imagination
doesn't
limit
temptations
Existen
atracciones
manifestaciones
There
are
attractions,
manifestations
En
mi
habitación
te
escrito
más
de
cien
canciones
In
my
room
I've
written
you
more
than
a
hundred
songs
Dame
una
noche
de
las
otras
seis
que
lloras
Give
me
one
night
of
the
other
six
that
you
cry
De
un
día
gris
te
regalere
una
hora
Of
a
gray
day
I
will
give
you
an
hour
Así
verás
que
hay
detalles
tan
sencillos
que
enamoran
So
you
will
see
that
there
are
simple
details
that
make
you
fall
in
love
Quizá
el
te
Dice
te
amo
pero
tu
amor
no
valora
Maybe
he
tells
you
he
loves
you,
but
he
doesn't
value
your
love
Y
los
demás
que
piensen
no
merezco
tus
te
quiero
And
let
the
others
think
I
don't
deserve
your
"I
love
you"s
Yo
pienso
no
merecen
el
juzgar
amor
sincero
I
think
they
don't
deserve
to
judge
sincere
love
Pero
sin
tenerte
mi
autoestima
Dice
suerte
But
without
having
you,
my
self-esteem
says
"good
luck"
Y
el
miedo
tan
fuerte
que
me
conformo
con
verte
And
the
fear
is
so
strong
that
I
settle
for
seeing
you
Si
quiero
estar
contigo
pero
el
destino
no
lo
quiso
I
want
to
be
with
you,
but
destiny
didn't
want
it
No,
obligar
al
corazón,
cuando
gana
la
razón
No,
forcing
the
heart,
when
reason
wins
Y
los
motivos,
se
que
te
sientes
demasiado
herido
And
the
reasons,
I
know
you
feel
too
hurt
Son,
los
mismos
latidos
cuando
tu
sientes
el
amor
prohibido
Are
the
same
heartbeats
when
you
feel
forbidden
love
Ahora
es
tarde
emos
perdido
Now
it's
too
late,
we
have
lost
Yo
estaré
ahí
pero
no
estarás
conmigo
I
will
be
there,
but
you
won't
be
with
me
Me
marchare
para
ver
si
consigo
I
will
leave
to
see
if
I
can
Pagar
el
precio
de
ser
sólo
amigos
Pay
the
price
of
being
just
friends
Para
el
amor
no
hay
edad,
no
For
love
there
is
no
age,
no
Ni
lo
metes
ni
distancia
Neither
do
you
put
in
time
or
distance
Adán
rompió
las
reclas
pero
afrontó
las
circunstancias
Adam
broke
the
rules
but
faced
the
circumstances
Y
existen
ancias
que
me
trago
a
cada
instante
And
there
are
desires
that
I
swallow
every
moment
Si
el
amor
es
puro
no
hay
parámetros
que
amarte
If
love
is
pure,
there
are
no
parameters
to
love
you
Intentare
robarme
tu
atención
por
completo
I
will
try
to
steal
your
attention
completely
Te
besarte
en
mis
sueños
y
ese
será
mi
secreto
Kiss
you
in
my
dreams
and
that
will
be
my
secret
Hay
una
angustia
que
me
mata
por
tenerte
There
is
an
anguish
that
kills
me
to
have
you
Los
celos
de
saber
que
eres
de
el
y
no
puedo
verte
The
jealousy
of
knowing
that
you
are
his
and
I
can't
see
you
Y
se
que,
ya
no
es
culpa
de
el
cuando
suspira
And
I
know,
it's
not
his
fault
anymore
when
he
sighs
Siento
lo
que
sientes
cada
ves
que
me
miras
I
feel
what
you
feel
every
time
you
look
at
me
Sensación
de
conocerte
por
una
razón
Feeling
of
knowing
you
for
a
reason
Y
no
me
abstengo
hacerle
caso
al
corazón
And
I
don't
refrain
from
listening
to
my
heart
Me
dice
"amala"
pero
el
silencio
es
tu
condena
It
tells
me
"love
her"
but
silence
is
your
sentence
"Llamala"
pero
no
quiero
causar
problemas
"Call
her"
but
I
don't
want
to
cause
problems
Me
conformare
los
sueños
que
mi
mente
inventa
I
will
settle
for
the
dreams
that
my
mind
invents
Y
te
amaré
a
solas
cuando
nadie
se
de
cuenta
And
I
will
love
you
alone
when
no
one
notices
Si
quiero
estar
contigo
pero
el
destino
no
lo
quiso
I
want
to
be
with
you,
but
destiny
didn't
want
it
No,
obligar
al
corazón,
cuando
gana
la
razón
No,
forcing
the
heart,
when
reason
wins
Y
los
motivos,
se
que
te
sientes
demasiado
herido
And
the
reasons,
I
know
you
feel
too
hurt
Son,
los
mismos
latidos
cuando
tu
sientes
el
amor
prohibido
Are
the
same
heartbeats
when
you
feel
forbidden
love
Rechazo
ese
contexto
de
imposible
I
reject
that
context
of
impossible
Quiero
dar
un
paseo
por
tus
partes
más
sensibles
I
want
to
take
a
walk
through
your
most
sensitive
parts
Pasión
visible
anatomía
increíble
Visible
passion,
incredible
anatomy
Y
el
deseo
de
amar
se
convierte
en
combustible
And
the
desire
to
love
becomes
fuel
Si
por
el
resto
estoy
quieres
tirar
If
for
the
rest
I
want
to
throw
away
Dime,
lo
sentirán
aquellos
del
que
dirán
Tell
me,
will
those
who
will
say
feel
it?
Serás
mi
sueño
no
echo
realidad
You
will
be
my
dream
not
come
true
El
cielo
que
anhelo
pero
no
puedo
alcanzar
The
sky
I
long
for
but
cannot
reach
Si
quiero
estar
contigo
pero
el
destino
no
lo
quiso
I
want
to
be
with
you,
but
destiny
didn't
want
it
No,
obligar
al
corazón,
cuando
gana
la
razón
No,
forcing
the
heart,
when
reason
wins
Y
los
motivos,
se
que
te
sientes
demasiado
herido
And
the
reasons,
I
know
you
feel
too
hurt
Son,
los
mismos
latidos
cuando
tu
sientes
el
amor
prohibido
Are
the
same
heartbeats
when
you
feel
forbidden
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ortega, Leo Daniel Luzardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.