Gio - Contigo Quiero Estar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gio - Contigo Quiero Estar




Contigo Quiero Estar
Хочу быть с тобой
Hoy amanecí con ganas de llamarte
Сегодня я проснулся с желанием позвонить тебе,
De nuevo la conciencia me recordó que no puedo amarte
Но совесть снова напомнила, что не могу любить тебя.
Le reclame al destino, a la vida, al tiempo
Я упрекаю судьбу, жизнь, время,
Porque se que hubiera sido distinto conocerte en otro momento
Потому что знаю, что встретить тебя в другой момент было бы иначе.
Pero el hubiera no existe
Но "бы" не существует,
Y precisamente eso es lo que me pone triste
И именно это меня печалит.
Porque hubiera dado por haber sido el
Потому что я бы отдал всё, чтобы быть тем,
Aquel que comparte tu cama
Кто делит с тобой постель,
Que mira tu sonrisa cada mañana
Кто видит твою улыбку каждое утро,
Y me quedé con las ganas con ilusiones banas
А мне остались лишь желания и пустые иллюзии.
Tube que admitir que tu amor tiene dueño
Пришлось признать, что у твоей любви есть хозяин,
Ahí falleció mi empeño
И мои старания угасли,
Cuando entendí que lamentablemente serás para mi sólo un sueño
Когда я понял, что, к сожалению, ты для меня останешься лишь мечтой.
Si quiero estar contigo pero el destino no lo quiso
Я хочу быть с тобой, но судьба распорядилась иначе.
No, obligar al corazón, cuando gana la razón
Нельзя заставлять сердце, когда побеждает разум.
Y los motivos, se que te sientes demasiado herido
И причины, я знаю, ты чувствуешь себя слишком раненым,
Son, los mismos latidos cuando tu sientes el amor prohibido
Это те же удары сердца, когда ты ощущаешь запретную любовь.
Basto sólo una sonrisa para llevarte al paraíso
Хватило одной улыбки, чтобы унести тебя в рай,
Y Una amistad que hizo dudar de tu compromiso
И дружбы, которая заставила усомниться в твоих обязательствах.
Fui tan indiferente inútilmente me atrapaste
Я был так равнодушен, но ты всё равно поймала меня в свои сети,
Aún no se como fue pero me enamoraste
Я до сих пор не понимаю, как это произошло, но ты влюбила меня в себя.
Y yo honestamente se que no eres para mi
И я честно признаюсь, что ты не для меня,
Pero mi imaginación no limita tentaciones
Но моё воображение не ограничивает искушений.
Existen atracciones manifestaciones
Существуют притяжения, проявления,
En mi habitación te escrito más de cien canciones
В своей комнате я написал тебе больше сотни песен.
Dame una noche de las otras seis que lloras
Подари мне одну ночь из тех шести, когда ты плачешь,
De un día gris te regalere una hora
Из серого дня я подарю тебе час,
Así verás que hay detalles tan sencillos que enamoran
Тогда ты увидишь, что есть такие простые детали, которые влюбляют.
Quizá el te Dice te amo pero tu amor no valora
Возможно, он говорит тебе "люблю", но не ценит твою любовь,
Y los demás que piensen no merezco tus te quiero
А остальные пусть думают, что я не заслуживаю твоих "люблю",
Yo pienso no merecen el juzgar amor sincero
Я же думаю, что они не заслуживают судить искреннюю любовь.
Pero sin tenerte mi autoestima Dice suerte
Но без тебя моя самооценка говорит "удачи",
Y el miedo tan fuerte que me conformo con verte
И страх так силён, что я довольствуюсь тем, что вижу тебя.
Si quiero estar contigo pero el destino no lo quiso
Я хочу быть с тобой, но судьба распорядилась иначе.
No, obligar al corazón, cuando gana la razón
Нельзя заставлять сердце, когда побеждает разум.
Y los motivos, se que te sientes demasiado herido
И причины, я знаю, ты чувствуешь себя слишком раненым,
Son, los mismos latidos cuando tu sientes el amor prohibido
Это те же удары сердца, когда ты ощущаешь запретную любовь.
Ahora es tarde emos perdido
Теперь поздно, мы потеряли,
Yo estaré ahí pero no estarás conmigo
Я буду рядом, но ты не будешь со мной.
Me marchare para ver si consigo
Я уйду, чтобы посмотреть, смогу ли я
Pagar el precio de ser sólo amigos
Заплатить цену за то, чтобы быть просто друзьями.
Para el amor no hay edad, no
Для любви нет возраста, нет,
Ni lo metes ni distancia
Ни преград, ни расстояния.
Adán rompió las reclas pero afrontó las circunstancias
Адам нарушил правила, но принял обстоятельства,
Y existen ancias que me trago a cada instante
И есть желания, которые я глотаю каждое мгновение.
Si el amor es puro no hay parámetros que amarte
Если любовь чиста, нет параметров, чтобы любить тебя.
Intentare robarme tu atención por completo
Я попытаюсь полностью завладеть твоим вниманием,
Te besarte en mis sueños y ese será mi secreto
Целовать тебя во сне, и это будет моим секретом.
Hay una angustia que me mata por tenerte
Есть тоска, которая убивает меня от желания иметь тебя,
Los celos de saber que eres de el y no puedo verte
Ревность от осознания, что ты принадлежишь ему, и я не могу видеть тебя.
Y se que, ya no es culpa de el cuando suspira
И я знаю, что это уже не его вина, когда он вздыхает,
Siento lo que sientes cada ves que me miras
Я чувствую то, что чувствуешь ты, каждый раз, когда смотришь на меня.
Sensación de conocerte por una razón
Ощущение, что я знаю тебя по какой-то причине,
Y no me abstengo hacerle caso al corazón
И я не могу не слушать своё сердце.
Me dice "amala" pero el silencio es tu condena
Оно говорит мне "люби её", но молчание - твой приговор,
"Llamala" pero no quiero causar problemas
"Позвони ей", но я не хочу создавать проблем.
Me conformare los sueños que mi mente inventa
Я буду довольствоваться снами, которые придумывает мой разум,
Y te amaré a solas cuando nadie se de cuenta
И буду любить тебя наедине, когда никто не увидит.
Si quiero estar contigo pero el destino no lo quiso
Я хочу быть с тобой, но судьба распорядилась иначе.
No, obligar al corazón, cuando gana la razón
Нельзя заставлять сердце, когда побеждает разум.
Y los motivos, se que te sientes demasiado herido
И причины, я знаю, ты чувствуешь себя слишком раненым,
Son, los mismos latidos cuando tu sientes el amor prohibido
Это те же удары сердца, когда ты ощущаешь запретную любовь.
Rechazo ese contexto de imposible
Я отвергаю этот контекст невозможного,
Quiero dar un paseo por tus partes más sensibles
Я хочу прогуляться по твоим самым чувствительным местам,
Pasión visible anatomía increíble
Видимая страсть, невероятная анатомия,
Y el deseo de amar se convierte en combustible
И желание любить становится топливом.
Si por el resto estoy quieres tirar
Если ты хочешь покончить с этим ради него,
Dime, lo sentirán aquellos del que dirán
Скажи, почувствуют ли это те, кто будет сплетничать?
Serás mi sueño no echo realidad
Ты останешься моей несбывшейся мечтой,
El cielo que anhelo pero no puedo alcanzar
Небом, которого я жажду, но не могу достичь.
Si quiero estar contigo pero el destino no lo quiso
Я хочу быть с тобой, но судьба распорядилась иначе.
No, obligar al corazón, cuando gana la razón
Нельзя заставлять сердце, когда побеждает разум.
Y los motivos, se que te sientes demasiado herido
И причины, я знаю, ты чувствуешь себя слишком раненым,
Son, los mismos latidos cuando tu sientes el amor prohibido
Это те же удары сердца, когда ты ощущаешь запретную любовь.





Авторы: Jorge Ortega, Leo Daniel Luzardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.