Текст и перевод песни Gio - La Vida Se Me Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Se Me Va
Жизнь уходит от меня
Se
marchito
mi
corazon
Мое
сердце
увяло
Que
sera
de
mi
Что
же
со
мной
будет?
Se
marchito
mi
corazon
Мое
сердце
увяло
Por
que
la
vida
se
me
va
Ведь
жизнь
уходит
от
меня
Cuando
se
que
ya
no
estas
Когда
я
знаю,
что
тебя
больше
нет
Cuando
me
dijiste
adios
Когда
ты
сказала
мне
"Прощай"
Se
marchito
mi
corazon
Мое
сердце
увяло
Por
que
la
vida
se
me
va
Ведь
жизнь
уходит
от
меня
Cuando
se
que
ya
no
estas
Когда
я
знаю,
что
тебя
больше
нет
Cuando
me
dijiste
adios
Когда
ты
сказала
мне
"Прощай"
Se
marchito
mi
corazon
Мое
сердце
увяло
Mis
dias
son
mas
largos
desde
que
no
estas
Мои
дни
стали
дольше,
с
тех
пор
как
тебя
нет
Me
paso
pensando
si
algun
dia
volveras
Я
все
думаю,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь
Y
no
se
que
sera
И
не
знаю,
что
будет
O
lo
que
fue
de
ti
Или
что
с
тобой
стало
Me
siento
triste
desde
que
no
estas
aqui
Мне
грустно
с
тех
пор,
как
тебя
нет
Mi
corazon
murio
Мое
сердце
умерло
No
hay
resucitación
Его
уже
не
оживить
Ni
remedio
que
cure
mi
dolor
Нет
средства,
чтобы
исцелить
мою
боль
Que
sera
de
mi
Что
же
со
мной
будет?
Me
falta
el
aire
se
me
agota
la
respiracion
Мне
не
хватает
воздуха,
я
задыхаюсь
Baby
ven
por
mi
Дорогая,
приди
ко
мне
Que
desde
que
te
fuiste
mis
dias
todos
son
gris
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
мои
дни
стали
серыми
Que
sera
de
mi
Что
же
со
мной
будет?
Me
falta
el
aire
se
me
agota
la
respiracion
Мне
не
хватает
воздуха,
я
задыхаюсь
Por
que
la
vida
se
me
va
Ведь
жизнь
уходит
от
меня
Cuando
se
que
ya
no
estas
Когда
я
знаю,
что
тебя
больше
нет
Cuando
me
dijiste
adios
Когда
ты
сказала
мне
"Прощай"
Se
marchito
mi
corazon
Мое
сердце
увяло
Por
que
la
vida
se
me
va
Ведь
жизнь
уходит
от
меня
Cuando
se
que
ya
no
estas
Когда
я
знаю,
что
тебя
больше
нет
Cuando
me
dijiste
adios
Когда
ты
сказала
мне
"Прощай"
Se
marchito
mi
corazon
Мое
сердце
увяло
Mi
tiempo
se
esta
agotando
Мое
время
истекает
Me
estoy
desesprando
Я
в
отчаянии
No
tenerte
aqui
mami
me
esta
descontrolando
Без
тебя,
моя
дорогая,
я
схожу
с
ума
Tu
corazoncito
junto
al
mio
sentir
Чувствовать
твое
сердечко
рядом
с
моим
Abrazarte
por
las
noches
antes
de
irme
a
dormir
Обнимать
тебя
по
ночам,
прежде
чем
лечь
спать
Pero
hoy
ya
no
estas
Но
сегодня
тебя
нет
Busco
y
no
logro
encontrar
Ищу
и
не
могу
найти
Un
amor
como
el
tuyo
nadie
me
podria
brindar
Такую
любовь,
как
твоя,
никто
не
может
мне
подарить
Hay
que
desilusión
Какое
разочарование
Le
diste
a
mi
corazón
Ты
нанесла
моему
сердцу
Una
herida
muy
profunda
que
mi
alma
atraveso
Глубокую
рану,
которая
пронзила
мою
душу
Que
sera
de
mi
Что
же
со
мной
будет?
Me
falta
el
aire
se
me
agota
la
respiracion
Мне
не
хватает
воздуха,
я
задыхаюсь
Baby
ven
por
mi
Дорогая,
приди
ко
мне
Que
desde
que
te
fuistes
mis
dias
todos
son
gris
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
мои
дни
стали
серыми
Que
sera
de
mi
Что
же
со
мной
будет?
Me
falta
el
aire
se
me
agota
la
respiracion
Мне
не
хватает
воздуха,
я
задыхаюсь
Baby
ven
por
mi
Дорогая,
приди
ко
мне
Que
desde
que
te
fuistes
mis
dias
todos
son
gris
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
мои
дни
стали
серыми
Por
que
la
vida
se
me
va
Ведь
жизнь
уходит
от
меня
Cuando
se
que
ya
no
estas
Когда
я
знаю,
что
тебя
больше
нет
Cuando
me
dijiste
adios
Когда
ты
сказала
мне
"Прощай"
Se
marchito
mi
corazon
Мое
сердце
увяло
Por
que
la
vida
se
me
va
Ведь
жизнь
уходит
от
меня
Cuando
se
que
ya
no
estas
Когда
я
знаю,
что
тебя
больше
нет
Cuando
me
dijiste
adios
Когда
ты
сказала
мне
"Прощай"
Se
marchito
mi
corazon
Мое
сердце
увяло
Se
marchito
mi
corazon
Мое
сердце
увяло
Se
marchito
mi
corazon
Мое
сердце
увяло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ortega, Leo Daniel Luzardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.