Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fisico scheletrico
Skelettartiger Körper
Pochi
sentimenti
troppi
falsi
conoscenti
Wenige
Gefühle,
zu
viele
falsche
Bekannte
Sporchi
come
gli
indumenti
passa
gli
anni
e
già
son
20
Schmutzig
wie
die
Kleidung,
Jahre
vergehen
und
schon
sind
es
20
22
per
esattezza
non
dimostra
la
mia
altezza
passa
il
tempo
22
um
genau
zu
sein,
zeigt
nicht
meine
Größe,
die
Zeit
vergeht
E
più
mi
scasso
passo
parola
al
collasso
Und
je
mehr
ich
mich
zerstöre,
übergebe
ich
das
Wort
dem
Kollaps
Spasso
in
carriola
peccati
di
gola
consumo
la
suola
sprecando
le
shoes
Vergnügen
im
Schubkarren,
Sünden
der
Völlerei,
verbrauche
die
Sohle,
verschwende
die
Schuhe
I
miei
brani
non
li
trovi
sul
jukebox
ma
sul
motore
di
firefox
Meine
Songs
findest
du
nicht
auf
der
Jukebox,
sondern
in
der
Firefox-Suchmaschine
Amo
il
doc
il
super
stock
la
marijuana
il
super
smog
Ich
liebe
Doc,
Super
Stock,
Marihuana,
Super
Smog
Chi
non
crede
è
sotto
shok
sono
il
basso
dentro
il
rock
Wer
nicht
glaubt,
ist
unter
Schock,
ich
bin
der
Bass
im
Rock
Spreco
il
tempo
faccio
parte
dei
minuti
delle
grandi
marche
dei
jeans
caduti
Ich
verschwende
Zeit,
gehöre
zu
den
Minuten
der
großen
Marken,
der
heruntergefallenen
Jeans
Ora
vesto
lo
spreco
dei
tessuti
portando
con
me
stili
risaputi
Jetzt
trage
ich
den
Abfall
der
Stoffe
und
bringe
bekannte
Stile
mit
Tra
nitidi
scatti
le
mie
foto
tra
fiori
di
Ganja
ma
quale
loto
Zwischen
scharfen
Schnappschüssen,
meine
Fotos
zwischen
Ganja-Blüten,
was
für
ein
Lotus
Non
esiste
bicchiere
mezzo
pieno
mezzo
vuoto
Es
gibt
kein
Glas,
das
halb
voll
oder
halb
leer
ist
Non
cambio
ma
annoto
a
nuoto
spingo
questa
onda
rido
di
voi
come
ride
la
Gioconda
Ich
ändere
mich
nicht,
aber
ich
notiere,
schwimmend
treibe
ich
diese
Welle
an,
ich
lache
über
euch,
wie
die
Mona
Lisa
lacht
Prima
e
seconda
poi
subito
in
quinta
slego
la
cinta
alla
tipa
dipinta
Erster
und
zweiter,
dann
sofort
in
den
fünften
Gang,
ich
löse
den
Gürtel
der
bemalten
Frau
Alla
tipa
convinta
non
basta
una
spinta
poi
cade
in
ginocchio
e
incrocia
le
dita
Der
überzeugten
Frau
reicht
ein
Stoß
nicht,
dann
fällt
sie
auf
die
Knie
und
kreuzt
die
Finger
Di
fronte
la
mia
mente
pervertita
e
se
questa
è
la
mia
vita
ora
gioco
sta
partita
Vor
meinem
pervertierten
Geist,
und
wenn
das
mein
Leben
ist,
spiele
ich
jetzt
dieses
Spiel
Primi
non
primi
mi
odi
mi
stimi
dai
palchi
all
inchini
per
strada
i
casini
Erste,
nicht
Erste,
du
hasst
mich,
du
schätzt
mich,
von
der
Bühne
bis
zu
Verbeugungen,
auf
der
Straße
das
Chaos
Tra
lingue
biforche
e
mani
di
uncini
de
ui
mende
fute
signori
e
signorini
Zwischen
gespaltenen
Zungen
und
Händen
mit
Haken,
de
ui
mende
fute,
meine
Damen
und
Herren
Primi
non
primi
mi
odi
mi
stimi
dai
palchi
all
inchini
per
strada
i
casini
Erste,
nicht
Erste,
du
hasst
mich,
du
schätzt
mich,
von
der
Bühne
bis
zu
Verbeugungen,
auf
der
Straße
das
Chaos
Tra
lingue
biforche
e
mani
di
uncini
de
ui
mende
fute
signori
e
signorini
Zwischen
gespaltenen
Zungen
und
Händen
mit
Haken,
de
ui
mende
fute,
meine
Damen
und
Herren
Primi
non
primi
mi
odi
mi
stimi
dai
palchi
all
inchini
per
strada
i
casini
Erste,
nicht
Erste,
du
hasst
mich,
du
schätzt
mich,
von
der
Bühne
bis
zu
Verbeugungen,
auf
der
Straße
das
Chaos
Tra
lingue
biforche
e
mani
di
uncini
de
ui
mende
fute
signori
e
signorini
Zwischen
gespaltenen
Zungen
und
Händen
mit
Haken,
de
ui
mende
fute,
meine
Damen
und
Herren
Primi
non
primi
mi
odi
mi
stimi
dai
palchi
all
inchini
per
strada
i
casini
Erste,
nicht
Erste,
du
hasst
mich,
du
schätzt
mich,
von
der
Bühne
bis
zu
Verbeugungen,
auf
der
Straße
das
Chaos
Tra
lingue
biforche
e
mani
di
uncini
de
ui
mende
fute
signori
e
signorini
Zwischen
gespaltenen
Zungen
und
Händen
mit
Haken,
de
ui
mende
fute,
meine
Damen
und
Herren
Fisico
scheletrico
un
asta
per
l'atletico
a
spasso
con
l'illecito
Skelettartiger
Körper,
eine
Stange
für
den
Athleten,
unterwegs
mit
dem
Unerlaubten
Resto
nel
mio
fremito
dicono
non
merito
miss
senza
credito
ma
accetto
il
bis
Ich
bleibe
in
meinem
Beben,
sie
sagen,
ich
verdiene
es
nicht,
Miss
ohne
Kredit,
aber
ich
akzeptiere
die
Zugabe
Delle
Bitchs
tre
di
fila
vinco
il
tris
Der
Bitches,
drei
hintereinander,
ich
gewinne
den
Tris
Sono
il
Bart
sulle
note
sfuggo
da
Willy
il
coyote
Ich
bin
Bart
auf
den
Noten,
ich
entkomme
Willy,
dem
Kojoten
Come
Beep
tra
hip
hop
niente
top
promoters
staff
Wie
Beep,
zwischen
Hip-Hop,
keine
Top-Promoter,
kein
Staff
Niente
duck
a
pranzo
Duff
umile
la
mia
realtà
Keine
Ente
zum
Mittagessen,
Duff,
bescheiden
meine
Realität
Gli
altri
farà
bla
bla
bla
Die
anderen
werden
bla
bla
bla
machen
Meglio
MC
che
uno
chef
sui
piatti
faccio
grandi
bluff
Lieber
MC
als
ein
Koch,
auf
den
Tellern
mache
ich
große
Bluffs
"Also"
il
master
nello
studio
lascio
a
sucker
il
tripudio
"Also"
der
Master
im
Studio,
ich
überlasse
dem
Sucker
den
Jubel
Infantile
il
vostro
stile
non
attacca
sul
vinile
Kindisch
euer
Stil,
haftet
nicht
auf
Vinyl
La
mia
vita
è
un
Armaggedon
sul
volante
di
una
wagon
Mein
Leben
ist
ein
Armageddon
am
Steuer
eines
Kombis
Nei
miei
sogni
Freddy
e
Jason
In
meinen
Träumen
Freddy
und
Jason
Chiudo
gli
occhi
ai
vostri
slogan
odio
le
bambine
in
Hogan
Ich
schließe
die
Augen
vor
euren
Slogans,
ich
hasse
kleine
Mädchen
in
Hogan
Meglio
scalzo
ubriaco
Oban
ma
potente
tipo
Hulk
Hogan
Lieber
barfuß,
betrunken
Oban,
aber
mächtig
wie
Hulk
Hogan
Tic
tac
mimo
i
claps
la
mia
vita
in
un
ciak
Tic
Tac,
ich
ahme
die
Claps
nach,
mein
Leben
in
einer
Klappe
Giallo
come
Bart
in
truck
tra
i
miei
fuck
di
south
park
Gelb
wie
Bart
im
Truck,
zwischen
meinen
Fucks
von
South
Park
Primi
non
primi
mi
odi
mi
stimi
dai
palchi
all
inchini
per
strada
i
casini
Erste,
nicht
Erste,
du
hasst
mich,
du
schätzt
mich,
von
der
Bühne
bis
zu
Verbeugungen,
auf
der
Straße
das
Chaos
Tra
lingue
biforche
e
mani
di
uncini
de
ui
mende
fute
signori
e
signorini
Zwischen
gespaltenen
Zungen
und
Händen
mit
Haken,
de
ui
mende
fute,
meine
Damen
und
Herren
Primi
non
primi
mi
odi
mi
stimi
dai
palchi
all
inchini
per
strada
i
casini
Erste,
nicht
Erste,
du
hasst
mich,
du
schätzt
mich,
von
der
Bühne
bis
zu
Verbeugungen,
auf
der
Straße
das
Chaos
Tra
lingue
biforche
e
mani
di
uncini
de
ui
mende
fute
signori
e
signorini
Zwischen
gespaltenen
Zungen
und
Händen
mit
Haken,
de
ui
mende
fute,
meine
Damen
und
Herren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Di Sancirlo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.