Gio.D - Lacrime in sale - перевод текста песни на английский

Lacrime in sale - Gio.Dперевод на английский




Lacrime in sale
Tears in Salt
Lei vive un uomo ora fatto di scuse
She lives with a man now made of excuses
Di promesse mai mantenute
Of promises never kept
nella notte ormai si rinchiude se amare rimane delle lacrime in sale
In the night now she shuts herself away, if to love only remains tears in salt
C'è chi vive sto mondo e delude la sua vita con tappe incompiute
There are those who live in this world and disappoint their lives with unfinished stages
Incoscienti bambine cresciute
Reckless grown-up girls
Ora affogano in fango della loro palude
Now drowning in the mud of their swamp
Lei vive un uomo ora fatto di scuse
She lives with a man now made of excuses
Di promesse mai mantenute
Of promises never kept
nella notte ormai si rinchiude se amare rimane delle lacrime in sale
In the night now she shuts herself away, if to love only remains tears in salt
C'è chi vive sto mondo e delude la sua vita con tappe incompiute
There are those who live in this world and disappoint their lives with unfinished stages
Incoscienti bambine cresciute
Reckless grown-up girls
Ora affogano in fango della loro palude
Now drowning in the mud of their swamp
Scrivi lettere determinata da un promettere
You write letters determined by a promise
Amore che trafigge sia un proiettile
Love that pierces like a bullet
Sangue in tempere
Blood on canvases
Su cartoline dove vorresti trasmettere
On postcards where you would like to convey
Le crepe che fan siesta in te essenza è!! Senza te
The cracks that slumber within you, the essence is!! Without you
Lei chiese a se stessa quanto durerebbe un cuore in pressa
She asked herself how long a heart in a hurry would last
Si è espressa, ma non mente
She expressed herself, but she doesn't lie
Dei lamenti di ogni notte
Of the laments of every night
Tra sussurri di un cervello che ci fotte
Among whispers of a brain that fucks us over
Resta sola la notte nemmeno l'ombra fa compagnia
She remains alone at night, not even the shadow keeps her company
Solo un nodo in gola tra un pensiero e nostalgia
Only a lump in her throat between a thought and nostalgia
Tu la chiami " Vita mia " Ma se ci pensi è una follia
You call her "My life" But if you think about it, it's madness
Stai sprecando i tuoi passi in una maledetta via
You're wasting your steps on a damned road
Or vi segue l'ombra ma tu ancor devi il sole
Now the shadow follows you, but you still owe the sun
Eri in cerca dell'amore ma trovasti un Re minore
You were looking for love, but you found a minor key
Occhio non vede cuor non duole
What the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over
Tu bendata dall'amore e il dissapore di un cantastorie
You, blindfolded by love and the dissent of a storyteller
Lei vive un uomo ora fatto di scuse
She lives with a man now made of excuses
Di promesse mai mantenute
Of promises never kept
nella notte ormai si rinchiude, se amare rimane delle lacrime in sale
In the night now she shuts herself away, if to love only remains tears in salt
C'è chi vive sto mondo e delude la sua vita con tappe incompiute
There are those who live in this world and disappoint their lives with unfinished stages
Incoscienti bambine cresciute
Reckless grown-up girls
Ora affogano in fango della loro palude
Now drowning in the mud of their swamp
Nuda la verità lei dice non è niente
The truth is naked, she says it's nothing
Riscrive le canzoni in uno stato negligente
She rewrites the songs in a negligent state
Strilla le canzoni per non sentir la gente
She screams the songs to avoid hearing people
Parla dell'amore un amore non presente
She talks about love, a love that's not present
Ragazza madre nell'inferno di Ade
Teenage mother in Hades' hell
Fra parole ruggiate abusi e molestate
Among roared words, abuse and harassment
Destate queste martiri che morte li separi
Awaken these martyrs, till death do them part
Calate i sipari e che impari
Lower the curtains and let him learn
Uomini omini
Men, little men
Qui si crede uomini ma bambini
Here they believe they are men, but they are children
Tutti un po' leoni qui ma gattini
Everyone's a bit of a lion here, but kittens
Ora fan crimini da reggimi
Now they commit crimes from regimes
L'uomini che miri non sono uomini
The men you aim for are not men
Ma quattrini
But money
Amori anonimi in cui chini la tua dignità
Anonymous loves where you lower your dignity
E poi ti ostini
And then you persist
Lei vive un uomo ora fatto di scuse
She lives with a man now made of excuses
Di promesse mai mantenute
Of promises never kept
nella notte ormai si rinchiude, se amare rimane delle lacrime in sale
In the night now she shuts herself away, if to love only remains tears in salt
C'è chi vive sto mondo e delude la sua vita con tappe incompiute
There are those who live in this world and disappoint their lives with unfinished stages
Incoscienti bambine cresciute
Reckless grown-up girls
Ora affogano in fango della loro palude
Now drowning in the mud of their swamp
Lei vive un uomo ora fatto di scuse
She lives with a man now made of excuses
Di promesse mai mantenute
Of promises never kept
nella notte ormai si rinchiude, se amare rimane delle lacrime in sale
In the night now she shuts herself away, if to love only remains tears in salt
C'è chi vive sto mondo e delude la sua vita con tappe incompiute
There are those who live in this world and disappoint their lives with unfinished stages
Incoscienti bambine cresciute
Reckless grown-up girls
Ora affogano in fango della loro palude
Now drowning in the mud of their swamp





Авторы: Giorgio Di Sancarlo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.