Gio.D - Pensieri - перевод текста песни на английский

Pensieri - Gio.Dперевод на английский




Pensieri
Thoughts
Ma che estate strana tra mille occhi una sana
What a strange summer, among a thousand eyes, a healthy one
Poi mi plana e come un kamikaze sai Osama
Then she glides down on me, like a kamikaze, you know, Osama
Tra mama e non mama lei si perde e poi mi chiede
Between mama and not mama, she gets lost and then asks me
Se è solo questione di gioco o di fede
If it's just a matter of game or faith
Ma il fatto che nemmeno la realtà ci crede
But the fact is that not even reality believes it
O mia baby ora dimme comu ete ca de te tegniu sete
Oh my baby, now tell me how is it that I'm thirsty for you
Ma lei eterna non può essere mi affido al mio essere
But she can't be eternal, I rely on my being
Siam passati dall'amore a sentimenti e lettere
We went from love to feelings and letters
Falso nel promettere allora non prometto prima di sbagliare ci rifletto
False in promising, so I don't promise, before making mistakes, I reflect
È un mio difetto non essere perfetto allora a te
It's my flaw not to be perfect, so to you I give
Con un flow tutto il mio affetto
With a flow, all my affection
Quindi do not cry after laughter
So do not cry after laughter
Non sarà un fantasma ma tipo ghostbusters
It won't be a ghost, but like Ghostbusters
Ti acchiappo con il mio master
I'll catch you with my master
Con la paura sai di perderti ti inseguirei col dragster
With the fear of losing you, I would chase you with a dragster
Faccio viaggi sai arrivo in capo al mondo
I travel, you know, I reach the end of the world
E come una pietra io da te mi fiondo
And like a stone, I hurl myself at you
Ma infondo affondo non è più mondo
But deep down, I sink, it's no longer a world
Se annego nei pensieri e nel loro mare affogo
If I drown in thoughts and in their sea I suffocate
Faccio viaggi sai arrivo in capo al mondo
I travel, you know, I reach the end of the world
E come una pietra io da te mi fiondo
And like a stone, I hurl myself at you
Ma infondo affondo non è più mondo
But deep down, I sink, it's no longer a world
Se annego nei pensieri e nel loro mare affogo
If I drown in thoughts and in their sea I suffocate
Mi manca la tua face il tuo body baby
I miss your face, your body, baby
Ma non ci stan rimedi tanto amore non ne vedi
But there are no remedies, you don't see much love
E poi mi chiedi attenzioni da due visi divisi da due nazioni
And then you ask me for attention, from two faces divided by two nations
Il nostro amore sembra matematica in frazioni
Our love seems like math in fractions
In volti ed espressioni le tue espressioni dolci come honey
In faces and expressions, your expressions, sweet as honey
Mi manda in tilt ma per ragioni
It sends me into a tilt, but for reasons
Se ci ragioni ora sono pensieri che cerco nei venti dei meridioni
If you reason about it, now they are thoughts that I search for in the winds of the south
E te in frazioni di minuto rivedi me minuto
And you, in fractions of a minute, review me, minute
È come un cane da fiuto il tuo profumo fiuto
It's like a sniffer dog, your scent I sniff
Ed è cosi che penserai cosa mi sono bevuto
And that's how you'll think, what have I been drinking
Ora vivo in uno stato come donna e soldato
Now I live in a state like a woman and a soldier
Ma appagato, perché amato e quanto meno aspettato
But satisfied, because loved and at least expected
L'amore è arrivato
Love has arrived
E come un dettato mi sono perso ho perso il verso
And like a dictation, I got lost, I lost the verse
Ma verso di te mi spingo se è concesso
But towards you I push myself, if it's allowed
Faccio viaggi sai arrivo in capo al mondo
I travel, you know, I reach the end of the world
E come una pietra io da te mi fiondo
And like a stone, I hurl myself at you
Ma infondo affondo non è più mondo
But deep down, I sink, it's no longer a world
Se annego nei pensieri e nel loro mare affogo
If I drown in thoughts and in their sea I suffocate
Faccio viaggi sai arrivo in capo al mondo
I travel, you know, I reach the end of the world
E come una pietra io da te mi fiondo
And like a stone, I hurl myself at you
Ma infondo affondo non è più mondo
But deep down, I sink, it's no longer a world
Se annego nei pensieri e nel loro mare affogo
If I drown in thoughts and in their sea I suffocate
Ora vedo solo la mia ombra sotto la pioggia e so già che
Now I only see my shadow under the rain and I already know that
durerà per molto
it will last for a long time
Sai non sono quel tipo che sognavi colto
You know, I'm not the kind of guy you dreamed of, cultured
Ho solo un sorriso sul volto sui jeans qualche macchia o risvolto
I just have a smile on my face, some stains or turn-ups on my jeans
Avvolto dal niente nel presente qualche amico
Wrapped in nothing in the present, some friends
E del resto mente
And the rest lies
Ma con niente mi diverto vivo di semplicità e del resto
But with nothing I have fun, I live in simplicity and the rest
Questo amore mi da il resto ma lo investo
This love gives me the rest, but I invest it
Per dimenticare il contesto e con questo bicchiere di Gordon
To forget the context and with this glass of Gordon's
Viaggio con la testa fino a London
I travel with my head to London
Lei mi disse follow me love me
She told me follow me, love me
Ma quando mi diedi coraggio lei era in viaggio
But when I took courage, she was traveling
Ora attendo non parlo ma assaggio
Now I wait, I don't speak, but I taste
Perché la distanza e l amore sai mi rende saggio
Because distance and love, you know, make me wise
Faccio viaggi sai arrivo in capo al mondo
I travel, you know, I reach the end of the world
E come una pietra io da te mi fiondo
And like a stone, I hurl myself at you
Ma infondo affondo non è più mondo
But deep down, I sink, it's no longer a world
Se annego nei pensieri e nel loro mare affogo
If I drown in thoughts and in their sea I suffocate
Faccio viaggi sai arrivo in capo al mondo
I travel, you know, I reach the end of the world
E come una pietra io da te mi fiondo
And like a stone, I hurl myself at you
Ma infondo affondo non è più mondo
But deep down, I sink, it's no longer a world
Se annego nei pensieri e nel loro mare affogo
If I drown in thoughts and in their sea I suffocate





Авторы: Giorgio Di Sancarlo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.